芙蓉楼送辛渐【作者】王昌龄 【朝代】唐 译文对照 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。标签:小学古诗情感人物唐诗三百首写人写雨送别抒情场景景色 出自部编版四年级下《古诗三首》 《塞下曲》 《墨梅》 译文 注释 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
原文:《芙蓉楼送辛渐》【唐】王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念! 《芙蓉楼送辛渐》原文展示 《...
芙蓉楼送辛渐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 注释:寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:...
1 《芙蓉楼送辛渐》译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!《芙蓉楼送辛渐》全文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。出处:《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄的组诗作品,作于作者...
芙蓉楼送辛渐二首 朝代:唐代 作者:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。 高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。 译文 冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 注释 【译文】 迷蒙的烟雨呀,笼置着整条大江。寒凉的秋意呀,连夜来到了吴楚地方。清晨,天刚晴朗、我为你送行,在芙蓉楼上。极目远眺,平野清旷,孤零零地兀立的楚山呀,最使人心伤。呵,辛渐,到洛阳,亲友们若问起我景况,别的都毋须多讲...
芙蓉楼送辛渐二首 其一 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。其二 丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。字词翻译 芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北,后改名芙蓉楼,大家可以理解为酒楼(酒店),寒雨:...
芙蓉楼送辛渐古诗意思翻译 《芙蓉楼送辛渐》 此楼临江开,几处旧隐约。 芙蓉市井桃,花径不曾特。 夕照西江月,皎然一色薄。 流光容易把人抛,细水长流会合洛。 翻译: 这座楼靠近江边,有几处静谧的气息。芙蓉市的桃花小径是如此地繁茂,一连串的芳香无需费尽心思就能赏得。夕阳西下,江面的月光宛若一张白薄的...
1、译文 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!2、原文 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。