它是万事万物的宗主,支配着一切事物,是宇宙天地存在和发展变化必须依赖的力量。在这里,老子自问:“道”是从哪里产生出来的呢?他没有作出正面回答,而是说它存在于天帝现相之前。既然在天帝产生以前,那么天帝也就无疑是由“道”产生出来的。由...
《道德经》第四章原文、翻译(译文) 注释及延伸阅读 [原文] 道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。 [译文] 大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,...
老子四章原文及注释翻译高中 《老子四章》原文+注释+译文 【原文】三十辐[fú](车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成。此数取法于每月三十日的历次)共(共同占有)一毂[gǔ](车轮的中心部位,周围与辐条的一端相接,中间的圆孔用来插车轴),当(在)其无(指车毂的中空处),有车...
A.章楶欲以御史荐/力辞之/徽宗求言/远臣上章封识/多不能如式/有司悉却之/时建言/乃得达 B.章楶欲以御史荐/力辞之/徽宗求言/远臣上章/封识多不能如式/有司悉却之/时建言/乃得达 C.章楶欲以御史荐力/辞之/徽宗求言/远臣上章封识/多不能如式/有司悉却之/时建言/乃得达 D.章楶欲以御史荐...
译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好像实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。老子简介:老子,姓李名耳,字聃,一字伯阳,或曰谥伯阳,春秋末期人,生卒年不详,籍贯...
老子〔先秦〕 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章) 企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘...
《老子四章》原文、译文及注释 原文: 老子四章 先秦-老子 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用(第十一章)。 企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。
老子第四章原文及翻译及注释 原文: 道行無行, 言行合為一。 義不離合, 大體無容。 翻译: 道行無行,表示道理的行動是沒有行動的, 言行合為一,表示言語和行動是統一的。 義不離合,表示義理不會離開統一, 大體無容,表示大體沒有容納任何東西。 注释: 《老子》第四章講述的是道的行動,它指出道理的行動是...
《老子》四章 一、原文 三十辐共一轂(车轮的中心位置,与辐相接),当其无,有车之用。埏埴(和泥)以为器,当其无,有器之用。凿户牖(门窗)以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章) 企(踮起脚跟)者不立,跨者不行,自见(显露)者不明,自是(正确)者不彰。自伐(自我夸耀)者无功,自矜...
第一章:车轮中的哲学 老子在第十一章揭示了深刻的道理,如同车轮的中心——“无”,看似虚无,却正是转动的关键所在,它象征着无为而治,圣人顺应自然的至高智慧。第二章:谦逊与智慧 第二十四章阐述了人生的平衡,踮脚自夸者往往难以持久,唯有自知之明,才能成就真正的明智,懂得知足者才能享受真正的...