追溯目的论电影字幕翻译的由来,我们不得不提及翻译学领域的先驱——南丁格尔。作为翻译学的奠基人之一,南丁格尔在19世纪提出了“对等原则”,强调翻译的目的是在不同语言文化之间建立相互理解与交流。这一理念为后来的目的论翻译学奠定了基础,而电影字幕翻译作为其中的一种应用,也逐渐受到重视。 20世纪初期,随着电影产...