答李端叔书(宋)苏轼 轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以髣髴其为人矣。 寻常不通书问,怠慢之罪,独可阔略,及足下斩然在疚,亦不能以一字奉慰。舍弟子由至,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此,而足下终不弃绝,递中再辱手书,待遇益隆,览之面热汗下也。 足下才...
阅读下面的文言文,完成小题。答李端叔书[宋]苏轼轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略,及足下
《答李端叔书》原文: 仆初入京师,见卿士大夫,多忧畏顾盼,不似今人视前席者。时独有国子博士石曼卿在馆下,与仆善,谓仆曰:“君独不观富公乎?近者大理评事安君,富公之甥也,坐法当黜。富公不以戚属故为之请,而安君终不免。他日富公当用安君,用之不为过,然自此士大夫知公之无私也。”仆时年少,心...
答李端书文言文翻译李端书至,言及往昔之事,感慨系之。余读其书,感其情真意切,遂作书以答。 昔者,吾与子同学于庐山之下,朝夕相处,情同手足。子以文才横溢,笔走龙蛇,余亦奋笔疾书,欲与子争锋。然岁月荏苒,人事如梦,吾辈已各奔前程,各谋生计。 子去后,余常忆往日欢聚之景,子之谈笑风生,令余心旷神怡...
【经典古文】苏东坡《答李端叔书》原文及赏析 就我所知,东东破在哈UN广州还是很气哭的,优美的诗文是一种挣扎和超越。(余秋雨《黄州突围》) 日常生活,在家人接来之前,大多是白天睡觉,晚上一个人出去溜达,见到淡淡的土酒也喝一杯,但绝不喝多,怕醉后失言。(余秋雨《黄州突围》)...
答李端叔书苏轼 轼①顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。木有廮②,石有晕③、犀④有通,以取妍于人,皆物之病也。谪居无事,默自观省,回视三十年以来所为,多其病者。足下所见皆故我,非今我也,无乃闻其声不考其情,取其华而遗其实乎?抑将又有取于此也?
【题目】阅读下面的文言文,完成3~6题,答李端叔书苏轼就顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣,寻常不通书问,怠慢之罪,独可阔略,及足下斩然在疲,亦不能以一字奉慰,舍弟子由至,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此,而足下终不弃绝,递中再辱手书,待遇益隆...
答李端叔书1 轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以髣髴其为人矣2。 寻常不通书问,怠慢之罪,独可阔略3,及足下斩然在疚4,亦不能以一字奉慰。舍弟子由至5,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此,而足下终不弃绝,递中再辱手书6,待遇益隆,览之面热汗下也。 足下才...
答李端叔书是北宋著名⽂学家苏轼作品。苏轼因“乌台诗案”获罪被贬,受尽⼈间冷暖,从弟弟处捎来李端的问候信,不胜感慨,故提笔回书,是为“答李端书”。字⼦瞻,号东坡居⼠,眉⼭⼈。下⾯是⼩编整理的答李端叔书原⽂及翻译,欢迎查看。答李端叔书原⽂ (宋)苏轼 轼顿⾸再拜。闻⾜下...
他是宋仁宗景佑三年生,嘉佑二年进士,累官至端明殿学士兼翰林侍读学士,礼部尚书。因讥讽朝政被贬任杭州通判;历徙湖州、黄州、常州。哲宗嗣位,召至京师,任中枢舍人。后又与司马光面争新法「不可尽改」而出知杭州。后又因晢宗亲政启用新党,苏轼又被一贬再贬,之贬到海南,宋徽宗登基大赦天下...