1、端午节英语表达为Dragon Boat Festival,读音为[??dr??ɡ??n] [bo??t] [??fest??vl]。2、端午节是中国民间的传统节日。Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival.3、端午节为每年农历五月初五。Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar every year.4、端午...
The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, is a traditional Chinese holiday that occurs on the 5th day of the 5th month of the lunar calendar. The festival commemorates the death of the famous scholar and poet Qu Yuan, who lived during the W...
端午节的英文表达是:the Dragon Boat Festival 或者说用拼音DuanWu Festival dragon是“龙”,而boat是就“船”,那不就是“赛龙舟”吗? 因为赛龙舟是端午节的传统活动之一。 当然,还少不了我们吃的“粽子”,英文怎么说呢? Zongzi; traditional Chinese rice-pudding 其实啊,很多中文的翻译,可以直接使用拼音了。这...
端午节 “端午节”的英文名称表述为:Dragon Boat Festival,选取了端午节中的核心意像—— “龙舟(dragon boat)” 作为节日的名字,形象生动,也很好记。 端午节的日期为中国农历五月初五,用英文表示就是:5th day of 5th month in Chinese Lunar Calendar。 端午节的起源 端午节被认为是纪念屈原的节日,不过除了屈原...
端午节的英文表达可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival翻译为Duanwu Festival,但其最广泛的英文用法是Dragon Boat Festival,因为赛龙舟(Dragon boat racing)一直是端午节的重要传统,十分具有代表性。而且现在赛龙舟也被作为新加坡、美国、德国、马来西亚等国外很多国家的端午流行活动。除了赛龙舟,端午节的另一大传统...
翻译结果:端午节的英文翻译是“Dragon Boat Festival”。 应用场景:这个翻译可以用于向外国友人介绍中国的端午节,或者在英文环境中撰写关于端午节的文章、报道等。 造句例句: 中文:端午节是中国的传统节日,人们会吃粽子、赛龙舟。 英文:The Dragon Boat Festival is a traditional Ch...
the Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) 端午节是中国民间的传统节日。 Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival. 端午节为每年农历五月初五。 Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar...
端午节的英文名在国外一般被翻译成The Dragon Boat Festival龙舟节,除此之外和其它中国传统节日一样,也可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival进行翻译,Duanwu Festival。 No.1 Lunar calendar 农历 Lunar adj. 月亮的/月球的 Gregorian calendar 公历的/格里高里历 ...
所以“端午节”说Duanwu Festival并没错, 只是老外一般不这么说,他们更喜欢说: Dragon Boat Festival,龙舟节。 因为老外觉得赛龙舟是端午节的特色, 就像“中秋节”一样,老外更喜欢说: Mooncake Festival,月饼节。 【例句】 The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spri...