@古诗词鉴赏汤显祖游园皂罗袍原文及翻译 古诗词鉴赏 汤显祖《游园·皂罗袍》的原文如下: 原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱! 其译文为: 这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,只能存在于这破败的断壁残垣之中。
《游园·皂罗袍》原文及译文 原曲翻译 1、[绕地游]:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线, 恁今春关情似去年?” 译文: 莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地 方都是一个令人不安的春天。琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。 你为什么比...
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译皂罗袍 明代作者:汤显祖 原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。 朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。 译文: 这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心...
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译注释赏析《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》原文 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付与断井颓垣, 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。 朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片, 烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。 《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》译文 这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓...
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译
36.游园汤显祖(明)[皂罗袍]原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒(tè)看的这韶光贱!全文翻译译原文·拓视野原来这里早就开遍了灿烂的繁花,(可惜是开在破败冷寂的庭院,)好像(我的青春年华)都留给了枯竭的井和倒塌的墙...
译文(对照课文注释翻译)+赏析:《游园【皂罗袍】》译文(对照课文注释翻译)+赏析 牡丹亭·游园 汤显祖 【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣(yuán)。良辰美景奈何天,赏心乐(lè)事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒(tè)看的这韶(sháo)光贱!
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译惊梦·皂罗袍 【明】汤显祖 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付与断井颓垣, 良辰美景奈何天, 赏心乐事谁家院。 朝飞暮卷,云霞翠轩, 雨丝风片,烟波画船, 锦屏人忒看的这韶光贱。 背景介绍 汤显祖是中国明代末期戏曲剧作家、文学家。字义仍,号海若、清远道人,晚年号若土、茧翁,江西临川...
SH99翻译: 游园皂罗袍 (汤显祖) Translation: Sightseeing in Garden: Zaoluopao Theme (Tang Xianzu) (translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam) 原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。 Envisioned ar…