妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 纠错 译文及注释 译文 新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。 装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴? 注释 张水部:即张籍,曾任水部员外郎。 洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 完善 古诗文网APP客户端立即打开 译文及注释 译文 新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。 装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴? 注释 张水部:即张籍,曾任水部员外郎。 洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。 舅姑:公婆。 深浅: 展开阅读全文...
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无? 译文 洞房里,昨天夜里留着的红烛一夜没熄;新媳妇等待天亮到堂前去拜见公婆。 她梳妆打扮完低声问丈夫:我描画的眉毛,颜色深浅是否合宜? 诗句赏析 全诗选材新颖,视角独特,以“入时无”三字为灵魂,将自己能否踏上仕途与新妇紧张不安的心绪作比,寓意自明,令人惊叹。 仅仅作为“闺...
画眉深浅入时无的意思及原文 这句诗的意思是我的眉画得浓淡可合时兴?出自唐代朱庆馀的《近试上张籍水部》。 《近试上张籍水部》原诗 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 《近试上张籍水部》翻译 新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。 装扮好后轻声询问夫君:我...
唐代诗人朱庆馀描写新嫁娘,“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”在当时有教养的人家里,闺秀们不懂得流行眉妆,就根本不配当一个美女。当时一名风流名妓“莹姐”,画眉能够“日作一样”,引得文人才子们趋之若鹜,更戏称要为她“作百眉图、修眉史”。
画眉:1.画眉亚科的一种鸟。2.以眉笔修饰眉毛。 深浅:1.指水的深度。2.比喻言语、行为的分寸。3.偏义。指深。4.[色彩的]浓或淡。 入时:入时rùshí合乎最新时尚穿戴入时 小提示:"走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无?"中的词语释义来自AI,仅供参考。
画眉:1.画眉亚科的一种鸟。2.以眉笔修饰眉毛。 深浅:1.指水的深度。2.比喻言语、行为的分寸。3.偏义。指深。4.[色彩的]浓或淡。 入时:入时rùshí合乎最新时尚穿戴入时 小提示:"画眉深浅入时无。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类
女为悦己者容,涂脂抹粉,“画眉深浅入时无”,可见是一种审美时尚。现在的女性,婚前女孩子除外,中老年妇女们为了老来俏,不但画眉,而且还喜欢花高价种植眉毛,即使忍受皮肉之苦,也心甘情愿,在所不惜。涂脂抹粉画眉毛,对于女性来说,是生活的需要,无可厚非。如果男人像女子这样涂脂抹粉,那肯定被视为...
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 2《近试上张籍水部》翻译 新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。 装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴? 3《近试上张籍水部》注释 张水部:即张籍,曾任水部员外郎。 洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。
出自[唐代] 朱庆馀《近试上张籍水部》 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。抒情 译文及注释 译文 洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。 打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴? 注释 张水部:即张籍,曾任水部员外郎。 洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛...