生态翻译理论(Eco-translatology)是由清华大学著名教授胡庚申提出的全新翻译理论。 它是在翻译适应选择论基础上发展起来的。它是“运用生态理性,从生态学视角对翻译进行综观的整体性研究,是一个‘翻译即适应与选择’的生态范式和研究领域”。 理论基础: 生态翻译学的三个立论基础是其客观性、存在性和可持续性的重要前...
生态翻译2001年清华大学胡庚申提出的理论,生态翻译是从原文内在的生态结构出发来对翻译作品进行选择,并且在翻译的过程中循环原作固有的生态结构来在另一种语言中进行再现。2001年清华大学胡庚申提出。在翻译中融入生态学,将选择和适应的重要性加以重点体现就是所谓的生态翻译学,在这其中主要强调的是整个翻译...
物理学家布赖恩·格林(Brian Greene)的采访(布赖恩格林),“优雅的宇宙”(中文翻译的“宇宙弦”)在过去弦理论,人们感到头晕脑胀甚至弦理论专家担心,而其他的物理学家嘲笑它不能做出实验预测的侧面,普通民众对此一无所知的。弦理论的科学家们与外界的困难,为什么这么刺激:为什么是它可以实现爱因斯坦的梦的大统一理论,...