最近,国外翻译学者也在将生态翻译学结合到其他翻译研究的其他领域中,比如机器翻译,多媒体翻译,口译等等,调查和研究了多种语言环境和认知下的翻译行为,丰富和深化了生态翻译学范畴。 总之,国外生态翻译学研究正在巨大的步伐中发展,翻译学者们把生态翻译学理论应用到其他翻译学领域,以及跨文化研究,研究其复杂而灵活的翻译...
目前,生态翻译学的研究现状呈现出以下特点: 首先,生态翻译学的研究领域不断扩大。从最初的文学翻译扩展到了 各个领域的翻译,包括科技、医学、法律、新闻等等。这些领域的翻 译实践表明,生态翻译学的理论和方法具有普遍适用性。 其次,生态翻译学的理论和方法不断深化和完善。随着研究的深入, 生态翻译学的理论和方...
态翻译学的跨学科性和开放性,提倡从生态学、认知科学、社会文化 等多个角度研究翻译现象。 现状分析 当前生态翻译学理论研究虽然取得了一定的成果,但仍存在一些问题 和不足。例如,研究方法单一,缺乏多样性;研究成果的应用价值有 待进一步提高;生态翻译学的跨学科性虽然得到广泛认可,但具体如 ...
a随动控制系统 正在翻译,请等待...[translate] a在对国内外绿道及休闲绿道理论研究和实践案例进行了分析的基础上,结合生态单元制图和社会单元制图对中小型乡镇市绿道选线与城市规划相协调进行了初步的探讨。并针对昆山花桥国际城的现状进行了具体的规划设计。 In discussed the research and the practice case to the...
未来,越来越多的翻译学者将利用生态翻译 学的理论,把它应用于语言教育,让翻译研究走向更加深入,也让更 多的人 beginning to appreciate the importance of ecology in translation. 国外经济类文本翻译研究现状 国外经济类文本翻译研究现状 国外经济类文本翻译研究已经成为学术界和翻译行业的重要研 究领域。随着全球化...