浣溪沙·一向年光有限身【作者】晏殊 【朝代】宋 译文对照 一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。标签:情感婉约宋词三百首离别感叹场景 译文 注释 片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,...
【解析】 浣溪沙 晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂.酒筵歌席莫辞频. 满目山河空念远,落花风雨更伤春.不如怜取眼前人. 译文:片刻的时光,有限的生命.在这短暂的一生中, 别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有 限年光的一部分.痛苦是无益的,不如对酒当歌,自遣 情怀吧.若是登临之际,放眼辽阔...
浣溪沙·一向年光有限身晏殊〔宋代〕一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。 译文及注释 译文人的生命将在有限的时间中结束,平常的离别也会让人觉得悲痛欲绝。不要因为常常离别而推迟酒宴,应当在有限的人生,对酒当歌,开怀畅饮。到了登临之时,放眼...
1一向:一晌,片刻,一会儿。 2年光:时光。 3有限身:有限的生命。 4等闲:平常,随便,无端。 5销魂:极度悲伤,极度快乐。 6莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。 7怜:珍惜,怜爱。取:语助词。译文 人的生命将在有限的时间中结束,平常的离别也会让人觉得悲痛欲绝。不要因为常常离别而推迟酒宴,应当在有限的...
【解析】浣溪沙·晏殊一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。译文:片刻的时光,有限的生命。在这短暂的一生中,别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部分。痛苦是无益的,不如对酒当歌,自遣情怀吧。若是登临之际,放眼辽阔的河山...
浣溪沙·一向年光有限身 朝代:宋代|作者:晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。 宋词三百首 婉约 感叹 离别 译文/注释 译文 片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此...
浣溪沙·一向年光有限身 【宋】晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂, 酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春, 不如怜取眼前人。 译文 片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及...
浣溪沙 [宋]晏殊 一向年光①有限身②,等闲③离别易销魂④,酒筵歌席莫辞频⑤。 满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取⑥眼前人。 [注释]①一向年光:短促的时光。一向,片刻,一会儿。②有限身:指生命有限。③等闲:平常之意。④销魂:谓心灵震荡,如魂飞魄散。形容极度哀愁伤感。⑤莫辞频:不要频繁推辞。⑥...
晏殊《浣溪沙-一向年光有限身》原文、注释、译文及赏析 【原文】 《浣溪沙-一向年光有限身》 一向年光有限身,等闲离别易消魂。①酒筵歌席莫辞频。②满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。③ 【注释】 ①“一向”句:语本庄子《养生主》:“吾生也有涯。”一向:即一晌,片时。形容时光,岁月的迅疾...