土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 白话译文: 桃林 的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔...
有良田,美池,桑竹之属本题考查:默写翻译:一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物。田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。全文:《桃花源记》 作者:陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英...
有良田美池桑竹之属的翻译如下 “有良田、美池、桑竹之属”的意思是:有肥饶的田地、美丽的池塘,还有桑树、竹子这类的植物。“有良田、美池、桑竹之属”出自魏晋时期文学家陶渊明的《桃花源记》,这句话描绘了桃花源境内的自然环境。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 ...
“土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属”出自文言文《桃 花源记》,其古诗原文如下: 【原文】 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 桃花源夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之, 复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
“有良田美池桑竹之属”这句古文,若直接翻译成现代汉语,意为“有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子等(景物或资源)”。这句话以其简洁而富有诗意的语言,描绘了一幅宁静而富饶的田园风光画卷。在英语中,这句话可以大致翻译为'There are fertile fields, beautiful ...
土地平坦宽广,房舍整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点: 采用直译为主,意译为辅的方法,逐字逐句对应翻译;注意重要实词“属”、虚词“之”、古今异义词“俨然”;译句要做到通顺无语病。即符合信、达、雅三字原则。 关键字: 平:平坦。旷:开阔;宽...
1、有良田美池桑竹之属:“属”是:“类”的意思。有良田美池桑竹之属,意思是:有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树,竹林这类的东西。 2、出自《桃花源记》,《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源...
在古代文献中,"有良田美池桑竹之属"这句话描绘了一种田园生活景象。这里的"良田"指的是肥沃的土地,"美池"则是指风景优美的池塘,"桑竹之属"则涵盖了桑树和竹子,这些都是古代农业社会中常见的作物和树木。这种描述不仅反映了当时的农业景观,也透露出人们对田园生活的向往。肥沃的田地意味着丰收的...
正文 1 这句话的意思是:这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。出处:魏晋陶渊明的《桃花源记》选段:土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。译文:渔人眼前这片...
“有良田美池桑竹之属”这句话出自魏晋时期陶渊明的《桃花源记》,其中“之”字是代词,相当于“这”或“那”,用来指代前面提到的“良田”、“美池”、“桑竹”等事物。整句话的意思是“有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹子之类(的景致)”。 这句话正是对《桃花源记...