“曾不能损魁父之丘”这句话的读音为:“céng bù néng sǔn kuí fù zhī qiū”。这句话出自先秦列御寇的《愚公移山》,是愚公的妻子对愚公说的一句话,意思是“(你)连魁父这座小山都不能削平”。 如果你对《愚公移山》这个故事或者对国学中的其他经典有兴趣,我可以为你提供更多的信息和指导哦!
解析 D 【详解】D句中加点字读音有误。空(kòng):“使……穷困缺乏” 结果一 题目 下列句中加点字读音有误的一项是( ) A. 曾(zēng)不能损魁父之丘 (《列子?汤问》) B. 丈夫之冠(guàn)也 (《孟子》二章) C. 我报路长嗟(jiē)日暮 (《渔家傲》李清照) D. 空(kōng)乏其身 (《孟子》二章) ...
《愚公移山》中“曾”字的读音 以君之力,曾不能损魁父之丘。 此处应读céng还是zēng。在各种复习资料上大多写是céng,但是老师说是zēng,通过“苏教版”、“人教版”、《辞海》、《说文》、《辞源》以及《汉字古今义合解》,我们发现“曾不”连用的结构中,“曾”应读音为“zēng”,释为“乃”,即“竟然”...
A. 曾(zēng)不能损魁父之丘 (《列子▪汤问》) B. 丈夫之冠(guàn)也 (《孟子》二章) C. 我报路长嗟(jiē)日暮 (《渔家傲》李清照) D. 空(kōng)乏其身 (《孟子》二章) 相关知识点: 基础积累与运用 汉字 字音 试题来源: 解析 A A句中加点字读音有误。曾(céng)——用在否定副词“不”前...
“曾”的读音是:[zēng]。“曾不能损魁父之丘”的意思:连魁父这座小山都不能削平。出处:《愚公移山》是战国时期思想家列子所作。原文节选:其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”译文:他的妻子提出疑问说:“凭...
【题目】6.下列句中加点字读音有误的一项是()A.曾 (zeng) 不能损魁父之丘(《列子■汤问》B.丈夫之冠(guàn)也(《孟子》二章C.我报路长嗟(jiē)日暮(《渔家傲》李清照)D.空(kong)乏其身(《孟子》二章 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】D【详解】D句中加点字读音有误。空(kòng):“使..穷困...
《愚公移山》中,“曾不能损魁父之丘”、“曾不能毁山之一毛”、“曾不若孀妻弱子”的曾的读音应该是什么啊? 答案 肯定是zeng,是连……都……的意思,但楼上说的ceng应该是曾经的意思.(我们可爱的语文老师讲过) 相关推荐 1 《愚公移山》中,“曾不能损魁父之丘”、“曾不能毁山之一毛”、“曾不若...
曾不能损魁父之丘的损的意思读音如下:sǔn,削减。愚公移山 【作者】列御寇【朝代】先秦 太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其...
答:愚公移山的曾不能损魁父之丘的“曾”应读音为“zēng”“曾不”连用的结构中,“曾”应读音为“zēng”,释为“乃”,即“竟然”之意,可以译为“连……都”,用来加强否定语气。依据如下:“曾”“曾”比较复杂,现在来看一段叙述。“曾不……”,此种结构在古文中频频出现,即使在中学语文...