(1)夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为? 译文: 。 (2)吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。 译文: 。相关知识点: 试题来源: 解析 (1)那颛臾,从前先王让它主管蒙山的祭祀,况且它又在鲁国国境之内,它的国君是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?(2)我担心季孙氏的忧患,...
(1)夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。译文:(2)吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。译文:答案【答案】(1)那颛臾,从前先王把它当作主管祭祀蒙山的人,况且(它)又在鲁国国境之内,它的国君是国家的臣属。3(2)我担心季孙氏的忧患,不在颛臾,而在宫廷之内...
结果1 题目夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域当中矣,是社稷之臣也。(判定句) 翻译:___相关知识点: 试题来源: 解析 那颛臾,先王曾经录用它的治理者主持东蒙山的祭祀,而且东蒙山处在咱们鲁国的疆域当中,这正是跟鲁国共安危的藩属。反馈 收藏
“夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。”翻译成现代汉语是:那颛臾,先王曾把它的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国。颛臾(zhuān yú):小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。昔者:过去。先王:指周之先王。东蒙主:指受封于东蒙。...
颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?
百度试题 题目翻译下列句子 1.昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣。是社稷之臣也,何以伐为?相关知识点: 试题来源: 解析 从前,先王让他做祭祀蒙山的主持人,况且,颛臾在鲁国的境内,这是国家的臣属,为什么要攻打它呢?反馈 收藏
联系电话:0755-89325485( 工作日:9:00~18:00 )
翻译:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:#8222;陈力就列,不能者止。#8223;危而不持,颠而不扶,则将焉...
请翻译下面句子。 1.君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。 2.夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为? 3.王无罪岁,斯天下之民至焉。 11-12高一下·江苏南京·阶段练习查看更多[1] 更新时间:2012/07/30 17:22:30 ...