3.无乃尔是过欤?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?(《季氏将伐颛臾》) 相关知识点: 试题来源: 解析 3.这恐怕要责怪你吧?颛臾,先王曾经任命他(的国君)主管祭祀蒙山,而且它处在我们鲁国的疆域之中,是国家的臣属啊,为什么要攻打它呢?解析:本题需要注意的是:(一)“无...
那颛臾,从前先王让它主管蒙山的祭祀,况且它又在鲁国国境之内,它的国君是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢? 本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据 上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自...
古文今译题(将下列文句译成白话) 求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣。是社稷之臣也,何以伐为?相关知识点: 试题来源: 解析 译文:冉求!恐怕该责备你吧?那颛臾国,从前周的先王曾封他做东蒙山的主祭人,况且在鲁国所管辖的境内,这是鲁国自家的臣子啊,为什么要去攻伐他?
第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁;三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张,...
【题目】把下列句子翻译成现代汉语。(1)夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为译文(2)吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。译文
孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 冉有曰:...
阅读下面的文字,完成小题。季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。
6.翻译句子。(1)夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。译文(2)君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。译文(3)吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。译文
①由原文“夫颛臾,昔者先王以为东蒙主”可知,先王封国,不可伐;②由原文“且在邦域之中矣”可知,邦域之中,不必伐;③由原文“是社稷之臣也”可知,社稷之臣,不当伐。参考译文:材料一:季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏将要对颛臾用兵。”孔子说:“冉求!恐怕应该责备你们吧?那颛臾,从前先代...
百度试题 结果1 题目夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。(判断句) 翻译:___相关知识点: 试题来源: 解析 那颛臾,先王曾经任命它的管理者主持东蒙山的祭祀,而且东蒙山处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属。