那颛臾,从前先王让它主管蒙山的祭祀,况且它又在鲁国国境之内,它的国君是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢? 本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据 上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意...
颛臾,先王曾经任命他(的国君)主管祭祀蒙山,而且它处在我们鲁国的疆域之中,是国家的臣属啊,为什么要攻打它呢?解析:本题需要注意的是:(一)“无乃尔是过欤”包含一个宾语前置现象,“尔是过”即“过尔”,句中的“是”复指宾语“尔”,无义;同时,“无乃……与”的句式意思是:“恐怕……吧”。(二)“何以伐...
【题目】把下列句子翻译成现代汉语。(1)夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为译文(2)吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。译文
解析 孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”反馈 收藏
由“夫颛臾,昔者先王以为东蒙主”可知,从前先代的君王让颛臾做东蒙山的主祭者,是先王封国,不可伐; 由“且在邦域之中矣”可知,颛臾在鲁国的邦域之中,不必伐; 由原文“是社稷之臣也”可知,颛臾是社稷之臣,不当伐。 参考译文: 材料一: 季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏将要对颛臾用兵。...
孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 冉有曰:...
古文今译题(将下列文句译成白话) 求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣。是社稷之臣也,何以伐为?相关知识点: 试题来源: 解析 译文:冉求!恐怕该责备你吧?那颛臾国,从前周的先王曾封他做东蒙山的主祭人,况且在鲁国所管辖的境内,这是鲁国自家的臣子啊,为什么要去攻伐他?
第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁;三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张,...
【题目】⑦翻译下面的句子。(1)夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为(2)君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。(3)虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】7(1)颛臾,从前先王让其做主管祭祀蒙山的人,况且(颛臾)又在鲁国国境之内,这是国家...
无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也.孔子曰:“求周任有言曰陈力就列不能者止危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣且尔言过矣虎兕出于柙龟玉毁于椟中是谁之过与?冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费.今不取,后世必为子孙...