捕蛇者说 [ bǔ shé zhě shuō ] 生词本 基本释义 详细释义 [ bǔ shé zhě shuō ] 散文篇名。唐代柳宗元作。记述永州 今湖南零陵 蒋某以捕蛇为业,虽有生命危险,但因捕蛇无赋税征收之苦,仍自愿继续下去。揭露了封建社会横征暴敛给人民带来的苦难,发出了“赋敛之毒,有甚是蛇”的感慨。 内容...
捕蛇者说【作者】柳宗元 【朝代】唐 译文对照 永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父...
由“异蛇”引出了主人公“捕蛇者”——蒋氏。先写蒋氏三代捕蛇之“利”,继而写捕蛇之“害”——“吾祖”、“吾父”、“吾”三代有的“死于是”,有的“几死者数矣”一个“且曰”,将写“利”转为写“害”,再用蒋氏的神情“貌若甚戚”极其生动...
北纬30度所经过的地方一直是地球上最亮丽、最神秘的区域。浙江省德清县境内的莫干山附近山区,恰恰也在这条纬度线上,潮湿温润的环境十分适合蛇类的生存。蛇是世界上最成功的狩猎者,它们不同颜色形态、大小不一。蛇一出生就会掠食,它们会爬,甚至会飞。它们是掩饰和埋伏的
第一章 《捕蛇者说》新编 【永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死,以啮人,无御之者。】 写到这里,柳宗元放下手中的笔,叹了口气,起身来到窗边,低声道:“民生艰难,苛政之猛,猛于异蛇!自天宝十四年至今,国事糜烂,连异蛇也横行乡里!” 天宝十四年,至道大圣大明孝皇帝终于昏庸了,东平郡王起兵反叛,煌煌...
捕蛇者说原文翻译 永州的山野间生长一种奇异的蛇,黑色的身子而有着白色的花级;这种蛇碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,就没有办法救治。但捉到它并且把它晾干,用蛇肉干制成药丸,可以用来治疗麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;还能去掉腐烂的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每...
第一部分即是第一自然段,重点突出了永州之蛇的特点。 开头至“无御之者”,极力刻画出蛇的毒性异常,令人闻之色变。接下来至“杀三虫”写出了蛇的功用异常。而这也是造成永州捕蛇者命运悲剧的重要原因:封建统治者征集异蛇,每年征收两次,可以抵消应缴纳的租税。作者仅用“争奔走”三个字,就写出了永州百姓争先恐...
捕蛇者说的意思 捕蛇者说含义解释 捕蛇者说(捕蛇者說) [ bǔ shé zhě shuō ] ⒈ 散文篇名。唐代柳宗元作。记述永州(今湖南零陵)蒋某以捕蛇为业,虽有生命危险,但因捕蛇无赋税征收之苦,仍自愿继续下去。揭露了封建社会横征暴敛给人民带来的苦难,发出了“赋敛之毒,有甚是蛇”的感慨。
柳宗元《捕蛇者说》原文及赏析 原文 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn)、瘘(lòu )、疠(lì),去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。永之人争奔走焉。
《捕蛇者说》揭露了天宝以后六十年来民众破产流亡的现实,形象地表现了横征暴敛对百姓的残害之深。《捕蛇者说》要表达的根本在于“赋敛之毒甚于蛇毒”“苛政猛于虎”。为什么会出现这种情况,根本原因在于皇权专制下的赋税制度和体制。皇权专制下的赋税 皇权专制赋税体系基础就是“编户齐民”并且普天之下一切财富在...