答案 【解析】厌恶(恐怕)别人听到,可以;但怕自己听到,就大错了出处:《吕氏春秋·自知》原文范氏之亡也,百姓有得钟者.欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣译文晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走.只是钟...
“钟况然有音”又“恐人闻之而夺己”,于是“遽掩其耳”.事情发展的顺序很清楚,人物的举动也很鲜明,读时要深入思考其中蕴含的教育意义,懂得自欺欺人的行为是愚蠢的.“掩耳盗钟”这一成语又作“掩耳盗铃”.钟和铃,从前都是乐器,但钟已淘汰,铃却在日常生活中常见,这就是“掩耳盗钟”演变为“掩耳盗铃”...
1恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!反馈 收藏
范氏之亡也,百姓有得钟者.欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣.译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走.只是钟太大,没法背.于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来...
百度试题 结果1 题目翻译句子。 恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。相关知识点: 试题来源: 解析 担忧人家听到,这是可以理解的,可是担忧自己听到(就捂住耳朵),这就大错特错了啊!反馈 收藏
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣 的意思网友 1 最佳答案 回答者:网友 厌恶(恐怕)别人听到,可以;但怕自己听到,就大错了出处:《吕氏春秋·自知》 原文: 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 译文...
恶⑦人闻之,可也;恶己自闻之,悖⑧矣。——《吕氏春秋》 【注释】 ①范氏之亡也——范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡,逃亡。 ②钟——古代的打击乐器。 ③负——背着 ④椎(chuí)——槌子或棒子。 ⑤况(huàng)然——形容钟声。 ⑥遽(jǜ)——急速。 ⑦恶——害怕...
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣!厌恶(恐怕)别人听到,可以;但怕自己听到,就很荒谬了。恶(e):...
恶人闻之可也恶己自闻之悖矣的意思 恶人闻之可也,恶己自闻之悖矣。这句话常常被用来警示人们不要去做坏事,因为坏事后果往往不堪设想,不仅会遭到别人的谴责,而且还会让自己内心感到愧疚和痛苦。 究竟为什么会有这样的感叹呢?下面我们从几个方面探讨一下。 1.社会舆论的力量 对于一个人来说,社会舆论是非常重要的...