a本人在上海第二工业大学主修国际经济与贸易期间于该公司业务部兼职 Myself major in the international economy and trade period in the Shanghai second industrial university in this company banking department concurrent job[translate] a标准化及总结 正在翻译,请等待... [translate]...
2012年第三季度工作总结The 3rd Quarter Work Summary of 2012Performance Summary of the Third Quarter in 2012Work Summary of the 3rd Quarter,2012供参结果一 题目 “2012年第三季度工作总结” 用英文怎么翻译,要标准严谨的 答案 2012年第三季度工作总结 The 3rd Quarter Work Summary of 2012 Performance Su...
百度文库工作总结 Summary of the Work of the Food Standards Section for 2024 The Food Standards Section has completed another productive and significant year in 2024, achieving remarkable progress and contributions in enhancing food safety, promoting food quality, and facilitating industry compliance with ...
翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 以后的深入分析,我们总结标准和 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 随后详细分析和我们总结标准和 相关内容 a어떨지 모르겠네요 它将是怎么它不会知道床罩 [translate] aAdelaide is the capital and most populous city of the Australian state of...
标准化及总结问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Standardized and Summary 匿名 2013-05-23 12:23:18 Standardization and lessons 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:26:38 Standardization and the aggregate 匿名 2013-05-23 12:28:18 null...
各种翻译在线,随意使用:)其实数据库字段最重要的是要让你自己或者其他开发人员一眼能够看明白这个字段...
数据库字段英文翻译标准,旨在确保信息表达清晰、准确。翻译时应注重字段含义,而非单纯追求英文的流利度。字段名称应简洁明了,避免使用过于专业或复杂的词汇,以免造成理解上的困扰。例如,将“用户ID”翻译为"user_id",比翻译为"user_identifier"更直观。"user_id"一目了然,即用户的身份标识。专业...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Standardization of agricultural research focused on implementing agricultural standardization of significance, development of current situation an...
翻译复盘:形合就是翻译next level! - 不管是写邮件还是做翻译,不知道有没有姐妹跟我一样,写出来的句子很散,一个短句接一个短句不说,关联词用得也很生硬,however不离手,写出来的内容好像入门级别雅思作文。 - 周末整合了2024年Q1我写过的所有东西,对比老板改过的稿子以后终于发现问题在哪了:我的英文还是按照中...