怨不在大,可畏惟人 ;载舟覆舟 ,所宜深慎。奔车朽索,其 可忽乎?相关知识点: 试题来源: 解析 (臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓的力量;(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切戒慎的。用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,难道能忽视吗? (可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本应写作“民”...
怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎?相关知识点: 语言基础及运用 默写 直接性默写 试题来源: 解析 翻译:怨恨不在大小,可畏惧的是人民(心怀怨恨); 人民能拥戴皇帝,也能推翻他的统治,这是应当深切戒慎的。 疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢?
怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎。 奔车朽索,其可忽呼?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;...
“怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎,奔车朽索。其可忽乎!”的翻译详细的。。。 答案 怨恨不在于大小,可怕的是众人;水能载船也 能够颠覆船,这是应该深切警惕的。用腐朽的缰绳驾驭飞奔的马车,这样可以忽视不理吗?相关推荐 1“怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎,奔车朽索。其可忽乎!”的翻...
又比如,治理国家又和“载舟覆舟”“奔车朽索”有何联系呢? 其实,中国古代的文章本就不以“说理”见长,拿现代的逻辑学规则去衡量,几乎没有一篇“得理”的。 中国古人的文章都以情理交融和生动形象为特色,逻辑并不严密,但是读来很动人。这篇文章也是如此。魏征把“思国之安”与“求木之长”“欲流之远”做...
解析 【解析】【答案】-|||-载舟覆舟;所宜深慎-|||-【解析】-|||-考查诗文名句的直接性默写。该句出自魏征的《谏-|||-太宗十思疏》。要注意“覆”“慎”的写法。 结果一 题目 怨不在大,可畏惟人; , 。奔车朽索,其可忽乎!(《谏太宗十思疏》) 答案 载舟覆舟;所宜深慎本题考查默写常见古诗...
解析 意思是:臣民对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;他们像水一样能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的。出自《谏太宗十思疏》,是唐朝魏徵写给唐太宗的奏章。扩展资料:公元627年李世民即位,改元贞观。在贞观初年,他借鉴隋炀帝覆亡的教训,进一步保持了节俭、谨慎的作风,实行了不少有利于国计民生的政策...
(文言翻译)将下列句子翻译成现代汉语。(1)怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!译文:(2)念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川。译文:
怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎? 君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬...
岂其取之易守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则吴、越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?