“征于色,发于声,而后喻”的翻译出自《孟子·告子下》中的《生于忧患,死于安乐》一文。这句话的意思是:(一个人的想法)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。 在文中,“征于色”的“征”指征兆、表现,“色”指脸色,“征于色”即指内心的情感通过脸色表现出来。 “发于声”的...
征于色发于声而后喻。翻译一下 相关知识点: 试题来源: 解析 别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。 本题考查:翻译分析:考点:1、征,征验,征兆。 2、色,颜面,面色。 3、喻,知晓,明白。结果一 题目 征于色发于声而后喻。翻译一下 答案 别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你...
“征于色,发于声,而后喻”这句古文,其直译为“(一个人的想法,只有)表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解”。这句话简洁而深刻,通过描绘人的情感与表达之间的内在联系,揭示了人际交往中一个重要的沟通原则。 句子出处及背景介绍 此句出自《孟子·告子下》...
题目 “征于色,发于声,而后喻.”怎么翻译? 相关知识点: 试题来源: 解析征于色 → 求学问的态度要表现出认真严谨.发于声 → 有不懂的地方要马上发问.而后喻 → 才能理解正确的观念与道理.“征于色发于声而后喻”字面意思应该是:表现在脸色言词中才能明白....
征于色发于声而后喻的翻译:愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。 出处:孟子《生于忧患,死于安乐》 选段: 人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 译文: 一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上...
把下列句子翻译成现代汉语。征于色,发于声,而后喻。 相关知识点: 试题来源: 解析 (一个人的想法,只有)表现在脸色上,流露在言谈中,(然后)才能被人们了解。【分析】本题考查文言语句的翻译。要求以直译为主,意译为辅,注意字字落实,特别是关键词的正确理解。注意:衡同 “横” ,阻塞,不顺畅;拂同 “弼” ,...
翻译。 征于色,发于声,而后喻。相关知识点: 试题来源: 解析 (一个人的想法)表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。 本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。 首先需要理解整篇文章大致内容,再品析需要翻译的句子,联系上下文理解,大部分情况下都会考查对于课内文言知识点的...
搜索智能精选 题目 翻译。 征于色,发于声,而后喻。 答案 (一个人的想法)表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。
征于色发于声而后喻的翻译 别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。 一、原句 人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 二、译文 一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,...