为羞;“谀”,谄媚。译文:他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。故答案为:他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。 本题考查文言文翻译的能力,解答时一定要...
解析 两个人年龄相当,所学的东西也应该差不多,如果向比自己地位低的人求教,会使人感到羞耻,如果向比自己地位高的人求教,就会被人认为是阿谀奉承。 本题考查的是文言语句的翻译能力。“相若”,年龄相当;“足”,可,够得上;“盛”,高大;“谀”,谄媚。
解析 他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人当作老师,就足以感到耻辱;把官大的人当作老师,就被认为近于谄媚。 【分析】 【详解】 本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。 赋分点:“相若”,差不多;“道”,懂得的道理;“羞”,感到耻辱;“盛”,高、大;“谀”,谄媚。
解析 两个人年龄相当,所学的东西也应该差不多.如果(向比自己地位低的人求教)会使人感到羞耻,如果向比自己地位高的人求教就会被人认为是阿谀奉承.这是韩愈《师说》的一段话. 结果一 题目 彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。 (5 分) 答案 他和他年龄差不多,学问知识相似, (以)地位低(...
这句话的意思是他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了。 出处:唐代韩愈《师说》:“问之,则曰:‘彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。’呜呼!师道之不复可知矣。” 译文:问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差...
这句话“彼与彼年相若也道相似也位卑则足羞官盛则近谀”出自唐代文学大家韩愈的《师说》,是一篇论述教师重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此句在结构上采用了并列与对比的手法,通过“彼与彼”引出两个相似的人物,再以“...
将下列句子翻译成现代汉语。(1)彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(2)是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
其意为:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以低位之人为师,就觉得羞耻,以高位之人为师,就近乎谄媚了。” 此言背后,实则蕴含着儒家对于尊师重道之重视。在儒家看来,无论身份地位如何,只要有学问、有道德,皆可为师。若因对方地位低而羞于为师,或因对方地位高而谄媚为师,皆非正道。故儒家强调,尊师重道,应...
彼与彼年相若也道相似也位卑则足羞官盛则近谀翻译 句子的意思是:把地位低的人(当做老师)就足以感到耻辱;把官大的人(当做老师)就被认为近于谄媚。 出自韩愈的《师说》:士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。 译文:士大夫这一类人...