翻译:古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的人。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟...
文言文原文:师者,所以传道受业解惑也。 现代文翻译:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。 解释:这句话是对老师职责的经典阐述,其中“传道”指的是传授道德观念、人生哲理等;“受业”即教授学业,传授知识;“解惑”则是解答学生在学习过程中遇到的疑难问题。整句话强调了老师在学生成长和学习过程中的重要...
(1)师者,所以传道受业解惑也。译文:老师,是依靠他来传授道、教授学业,解除疑惑的人。(2)是故圣益圣,愚益愚。 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?译文:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都出于这个原因吧?(3)句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大...
“师者,所以传道授业解惑也”的翻译是:老师,是用来传授知识、教授学业、解答疑惑的人。 出自唐代韩愈的《师说》。 原文: 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而...
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。关键词:1.学者:求学的人。2.师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人。所以,用来……的。道,指儒家之道。受...
“师者,所以传道受业解惑也”的翻译是:“老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。”这句话深刻阐述了教师的职责和作用。 首先,从“传道”这一层面来看,老师不仅是知识的传递者,更是道德、价值观、人生哲理的传授者。他们通过言传身教,引导学生树立正确的世界...
将下面的句子翻译成现代汉语。(1)师者,所以传道受业解惑也。译文: 老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人(2)是故无贵无贱、无长无少,道之所存,师之所存也。译
百度文库 期刊文献 图书师者所以传道受业解惑也翻译师者所以传道受业解惑也翻译 师者所以传道受业解惑也翻译: 所谓老师,就是(用来)传授道理与专业知识、解答疑难问题的人。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
解析 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。本题考查:翻译分析:学者:求学的人。受:通“授”,传授。所以:用来……的。道:指儒家之道。业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。惑:疑难问题。 反馈 收藏 ...