游玩山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。出自:醉翁亭记。《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩。《醉翁亭记》就写在这个时...
3、整体翻译将各部分翻译内容组合起来,“山水之乐,得之心而寓之酒也” 就准确地翻译为 “欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上”,这样的翻译既准确传达了原文的字词含义,又符合现代汉语的表达习惯,能够让读者清晰地理解句子所表达的意思。 故本题答案为:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。反馈...
翻译:山水之乐,得之心而寓之酒也。答案答: 游玩山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:这是一个判断句,要峄城“什么”是“什么”的格式。 关键字:乐:乐趣;得:领会;寓:寄托。
“山水之乐,得之心而寓之酒也”翻译为:欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。' “山水之乐,得之心而寓之酒也”翻译为:欣赏山水美景的
用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)山水之乐,得之心而寓之酒也。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。(2)野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。译文:答案:野花开放,有一股清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。
翻译山水之乐,得之心而寓之酒也。___。 答案 欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。 结果二 题目 “山水之乐得之心而寓之酒也”的翻译 答案 答:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:翻译时注意要将省略的成分补上(“于”),并注意落实重点字词关键词...
[答案](1)欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。 (2)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 [答案]游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。结果一 题目 【题目】把下列句子翻译成现代汉语。山水之乐,得之心而寓之酒也。 答案 【解析】欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒...
用现代汉语翻译下面句子。山水之乐,得之心而寓之酒也。[答案] 欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。[解析] 此题考查文言文句子的翻译能力。解答此类题目要求学生
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 翻译:醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。