请工整地抄写下面诗句。山川异域,风月同天;岂曰无衣,与子同袍。 山川异域,风月同天;岂曰无衣,与子同袍。
“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”。连同日本捐赠物资一同来到中国的饱含情谊的温暖话语感动了很多中国人,很多网友感叹,这些隽永诗意的诗句运用得恰到好处,“很美,很有力量”。通过这些诗句我们可以感悟到( ) ①世界多样的文化中有相同的审美情趣和价值观 ②一衣带水的中日文化共性大于个性 ③日本文化深...
“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,这些书写在从日本运送到中国的抗疫捐赠物资上的古诗词,不仅准确传达了友谊,也传递出携手战胜疫情的力量,感动了无数中国网友,激励人们砥砺前行。由此可见( ) ①中日两国文化同根同源,同宗同祖 ②不同民族的人民具有共同的人文情怀...
“山川异域,风月同天”、“岂曰无衣,与子同裳”、“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”“投之以熊猫,报我以口罩”……连日来,日本援助中国抗疫物资上的古诗词火了。其中寓意中日两
山川异域,风月同天。这是之前日本援助中国物资,在箱子上写的一句诗,后来中国的志愿者在回赠日本的物资上同样写了一句诗,岂曰无衣?与子同裳。这两句诗出自《诗经·秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同...
“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,这些书写在从日本运送到中国的抗疫捐赠物资上的中华古诗词,感动了无数中国网友。中国网友之所以
一句“岂曰无衣”,似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”第二是语言富有强烈的动作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到战士们在磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面。这样的诗句,可以...
①错误,中日两国文化同根同源,同宗同祖,该说法与事实不符; ②③符合题意,书写在从日本运送到中国的抗疫捐赠物资上的古诗词,不仅准确传达了友谊,也传递出携手战胜疫情的力量,感动了无数中国网友,激励人们砥砺前行。由此可见,不同民族的人民具有共同的人文情怀,文化能转化为巨大的社会物质力量; ④错误,不同民族文化...
消除争端和误解太绝对,B错误。“岂曰无衣,与子同裳”这句话出自《诗经》中的《秦风·无衣》,“山川异域,风月同天”这八个字,出自一千三百多年前,其作者是日本长屋亲王,C错误。诗里恰如其分的表达了“人分两地,情同一心”的深厚情谊,传递美好情感,让生活增添美好和关爱,D正确。故本题正确答案选D。
山川异域,风月同天,这句话描绘了两地虽有地理上的距离,但通过自然的风与月,人们依然能够感受到彼此的连结。这里的“山川异域”指的是两国之间的地理隔离,而“风月同天”则象征着即使身处不同的国家,人们共处的自然环境依然相通,共享同一片天空,同一轮明月。在疫情面前,这句古语被赋予了新的...