山川异域,风月同天。这是之前日本援助中国物资,在箱子上写的一句诗,后来中国的志愿者在回赠日本的物资上同样写了一句诗,岂曰无衣?与子同裳。这两句诗出自《诗经·秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同...
请工整地抄写下面诗句。山川异域,风月同天;岂曰无衣,与子同袍。 山川异域,风月同天;岂曰无衣,与子同袍。
【题目】“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,这些书写在从日本运送到中国的抗疫捐赠物资上的古诗词,不仅准确传达了友谊,也传递出携手战胜疫情的力量,感动了无数中国网友,激励人们砥砺前行。由此可见(① 中日两国文化同根同源,同宗同祖② 不同民族的人民具有共同的人文...
一句“岂曰无衣”,似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”第二是语言富有强烈的动作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到战士们在磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面。这样的诗句,可以...
“山川异域,风月同天”、“岂曰无衣,与子同裳”、“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”“投之以熊猫,报我以口罩”……连日来,日本援助中国抗疫物资上的古诗词火了。其中寓意中日两
【题文】“山川异域,风月同天"“岂曰无衣,与子同裳",疫情猛如虎,人间自有情在,日本援助中国“战疫”的古诗词引起了国人的情感共鸣。公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟 上,绣上十六字偈语:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”与之相关的是 ( ) A.张骞通西域 B...
2【题目】“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,这些书写在从日本运送到中国的抗疫捐赠物资上的中华古诗词,感动了无数中国网友。中国网友之所以被感动,是因为这些文字()①给予了中国人民迎接挑战的强大物质力量②赋予了中国优秀传统文化全新的时代内涵③激发了人们对中华民...
“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”是日本援华物资上的中国古诗词,它们在中国抗击新冠肺炎疫情最艰难的时期给我们带来了深深的感动。当全球面临疫情考验时,中国人民“投我以木桃,报之以琼瑶”,在捐赠日本的物资上写着“青山一道,同担风雨”;在捐赠意大利的物资上写着意大利歌剧《图兰朵》的一段歌词和曲...
“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,这些书写在从日本运送到中国的抗疫捐赠物资上的古诗词,不仅准确传达了友谊,也传递出携手战胜疫
与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行! 《诗经·秦风·无衣》翻译 谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾。