屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 相关知识点: 试题来源: 解析 “屈”,使……屈,贬谪;“窜”,使……流窜。译文:贾谊被贬谪到长沙,不是没有圣明的君主;使梁鸿流窜于海滨,难道不逢明主之世?故答案为:贾谊被贬谪到长沙,不是没有圣明的君主;使梁鸿流窜于海滨,难道不逢明主之世?
冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】屈:使……遭受委屈;窜:使……逃窜翻译:使贾谊遭受委屈,贬谪他到长沙,并非没有圣贤的君主;使梁鸿逃窜到海边,难道不是在政治昌明的时代吗
表述错误。相关推荐 1将文言文阅读材料中画横线的语句翻译成现代汉语。(10分)(1)屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?(5分)(2)老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。(5分) 反馈 收藏
译文:___相关知识点: 试题来源: 解析 答案 使贾谊遭受委屈,贬到长沙,并不是没有圣明的君主;使梁鸿逃到海边,难道不是在政治昌明的时代吗?(得分点:屈、窜、海曲、明时,句意通顺) 反馈 收藏
古文翻译: (1)屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?(2)外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。(3)故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?(得分点: ) 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 翻译: 使贾谊遭受委曲,贬于长沙,并不是没有圣明的君主;使梁鸿逃匿到海滨,难道不是在政治昌明的时代吗?(采分点:屈、窜)...
“屈贾谊于长沙非无圣主窜梁鸿于海曲岂乏明时”这句话,出自唐代文学大家王勃的《滕王阁序》。其逐字逐句的翻译为:“贾谊被贬至长沙,并非因为当时没有圣明的君主;梁鸿流窜至海边,也并非是那个时代缺乏明智之时。”这句话通过两位历史人物的遭遇,深...
百度试题 结果1 题目把下列文言文翻译成现代汉语。 屈贾谊于长沙,非无圣主:窜梁鸿于海曲,岂乏明时?相关知识点: 试题来源: 解析 使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?反馈 收藏
“屈贾谊于长沙,非无圣主”: 贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重。一年之内超迁为太中大夫,汉文帝对贾谊的才能颇为赏识,拟任贾谊为公卿。然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽容,在文帝面前毁谤贾谊“专欲擅权,纷乱诸事”,文帝只得把他贬为长沙王太傅。后转任梁怀王太傅。梁怀王堕马...
译文使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主;使梁鸿逃到海边,难道不是在政治昌明的时代吗? 答案 使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主;使梁鸿逃到海边,难道不是在政治昌明的时代吗? 结果二 题目 28.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?译文:使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是...