翻译:使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代? 语出自唐代王勃之《滕王阁序》: 原文 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云...
翻译:所(能够)依赖的(是):君子能够看到细微的预兆,通达事理的人知道天命。 讲解:“所赖”句,另一版本为:“所赖君子安贫,达人知命。”别有一样意思。 鉴赏:“所赖”为结,总束上面三层感叹,“君子见机,达人知命”为启,开启下文四层抒怀。 原文:老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。 翻译:年纪...
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮藉猖狂,岂效穷途之哭!(1)下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是___A、时运...
圣:聪明的、聪睿的、圣明的,形容词。 圣主:聪明的皇帝。主,特指皇帝。 4、窜梁鸿于海曲,岂乏明时; 梁鸿躲藏到海边的穷乡僻壤,难道不是在政治昌明的时代吗? 窜:躲藏,动词。窜这个字最原始的本义就是躲藏。 梁鸿:字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳)人,生卒年不详,约东汉光武建武初年,至和帝永元末年间在世。
第一个,“屈贾谊于长沙,非无圣主”: 贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重.一年之内超迁为太中大夫,汉文帝对贾谊的才能颇为赏识,拟任贾谊为公卿.然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 “屈贾谊于长沙,非无圣主”: 贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重.一年之内超迁为太中大夫,汉文帝对贾谊的才能颇为赏识,拟任贾谊为公卿.然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽容,在文... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
“屈贾谊于长沙,非无圣主”: 贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重。一年之内超迁为太中大夫,汉文帝对贾谊的才能颇为赏识,拟任贾谊为公卿。然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽容,在文帝面前毁谤贾谊“专欲擅权,纷乱诸事”,文帝只得把他贬为长沙王太傅。后转任梁怀王太傅。梁怀王堕马...
“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时~~~”出自唐朝诗人王勃的古诗作品《滕王阁序》之中。原文节选:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接...
“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时~~~”出自唐朝诗人王勃的古诗作品《滕王阁序》之中。原文节选:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! ——王勃《滕王阁序》 (请横屏欣赏) 贾谊(前200—前168)...