安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。 叶君健译安徒生童话的创作者· ··· 叶君健...
叶君健翻译的安徒生童话先是分册出版,立刻受到读者的欢迎,在分册出齐后,他又将译文仔细修订了一遍,用他自己的话说,“事实上等于是重译”,最后再汇集成全集。作为一名儿童文学作家,我一直受到安徒生童话的滋养;安徒生的个人经历和作品,激起我内心深处的共鸣,这大概与叶君健当初对安徒生童话的理解和感受是一致的。
在中国,与《安徒生童话》紧紧相伴的一个名字就是叶君健。1931年,叶君健读到世界语创始人柴门霍夫翻译的《安徒生童话选》时,对这本童话书产生了浓厚的兴趣。在剑桥留学期间,他学习丹麦文,前往丹麦参观访问,了解丹麦文化与风土人情,为后期翻译《安徒生童话》打下了基础。虽然在他之前也有人将安徒生童话推荐到中国...
80年代上海译文版《安徒生童话全集》(叶君健译),全集16册。 安徒生(1805.4—1875.8)19世纪丹麦童话家,被誉为“世界儿童文学的太阳”。40年间共写童话168篇,其作品具独特艺术风格,充满幻想、乐观、浪漫、现实特 - 笑傲江湖J6g0于20240223发布在抖音,已经收获
《中国翻译家译丛叶君健译安徒生童话》是2015年6月1日人民文学出版社出版的图书,作者是[丹麦] 安徒生 。内容简介 安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都...
《叶君健权威译本:安徒生童话全集(经典插图版)(套装共4册)》内容简介:叶君健先生是中国第一位从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的著名翻译家,他因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。《叶君健权威译本:安徒生童话全集(经典插图版)(套装共4册)》现有的上百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:“...
叶君健(1914-1999.1.5) 湖北黄安(今湖北红安)人。民盟成员。1936年毕业于武汉大学外文系。1938年在武汉国民政府军事委员政治部第三厅从事国际宣传工作,同年参加发起成立中华全国文艺界抗敌协会,在香港主编英文刊物《中国作家》,任重庆大学、中央大学、复旦大学教师,1944年应聘赴英任中国抗战情况宣讲员,剑桥大学英王学院...
在中国现代作家中,叶君健是一个特例。 他不仅用汉语、世界语和英语写小说,而且能直接翻译英语、德语、丹麦语等多种外语的世界文学名著,并首次从丹麦原文译出《安徒生童话全集》。 抗战期间,24岁的他,就已在香港主编英文刊物《中国作家》;...
《安徒生童话——叶君健译》由我熟创作,目前已更新4个节目,包含安徒生童话-皇帝的新装、安徒生童话-豌豆上的公主、安徒生童话-打火匣、安徒生童话-小克劳斯和大克劳斯等内容。用声音分享人类智慧,用声音服务美好生活,更多好内容尽在喜马拉雅。