zǐ子bù不yǔ语::guài怪、、lì力、、luàn乱、、shén神。。 译文 孔子不谈论怪异、暴力、变乱、鬼神。 评析 孔子大力提倡仁德、礼治等道德观念,从《论语》书中,很少见到孔子谈论怪异、暴力、变乱、鬼神,如他敬鬼神而远之等。但也不是绝对的。他偶尔谈及这些问题时,都是有条件的,有特定环境的。
陈祥道曰:不语怪力,则所语者常与德也;不语乱、神,则所语者治与人也。怪之为害,不若力;力之为害,不若乱。怪力乱,人之所为,故先之;神,则非人之所为,故后之。杨子曰“神又茫茫,圣人曼云”,则不语神之谓也。李究曰“力不由理为怪力,神不由...
“子不语怪力乱神”意指孔子不谈论怪异、勇力、悖乱、鬼神之事,体现了儒家对理性、道德和社会秩序的追求。 ‘子不语怪力乱神’的直译与基本解释 “子不语怪力乱神”这句话直译为“孔子不谈论怪异、勇力、悖乱和鬼神的事情”。其中,“怪”指怪异、超出常理的事物或现象;“...
解析 孔子不谈论: 怪异、暴力、变乱、 鬼神。考察文言文词语理解,怪(怪异)、力(施暴逞强)、乱(以力服人叛乱)、神(鬼神)。子不语:怪、力、乱、神。译文:孔子不谈论怪异,施暴逞强、以力服人叛乱,鬼神。 结果一 题目 翻译下面句子 子不语:怪、力、乱、神。 答案 孔子不讲的是:怪异、暴力、混乱、鬼神。
①怪:怪异之事。力.施暴逞强、以力服人。乱:叛乱。神:鬼神之事。 【翻译】 孔子不谈论怪异,施暴逞强、以力服人,叛乱,鬼神。 【解读】 孔子不讲的事情 孔子注重教化,关注世俗世界的成功和幸福,不愿谈论怪异、暴力、叛乱和鬼神的事情等。在这几点之中,除了“神”以外,其余三个方面都属于恶的范畴,这与孔子所...
子不语:怪、力、乱、神。 【朱子•论语集注】 怪异、勇力、悖乱之事,非理之正,固圣人所不语。鬼神,造化之迹,虽非不正,然非穷理之至,有未易明者,故亦不轻以语人也。谢氏(谢良佐)曰:“圣人语常而不语怪,语德而不语力,语治而不语乱,语人而不语神。” 【释义】 “不语”是不讲解的意思。 【白话...
【原文】子不语怪①、力②、乱③、神④。 ①怪:妖精,鬼物;②力:权势;③乱:叛乱,作乱,反叛;④神:神灵; 【译文】孔子不谈鬼怪、政权、叛乱、神灵这些方面的事。 【随感】谈论牵扯怪力乱神会给自己带来麻烦…
子不语怪、力、乱、神。7.21 字词解释 “怪”,怪异、妖异,是不正常的现象 “力”,暴力、勇力、武力,不讲道德只讲力量的现象 “乱”,叛乱、悖乱,违反伦理的现象 “神”,鬼神、神灵,种种迷信现象 大意 孔子不谈怪异、暴力、悖乱、鬼神。导读 这句话比“敬鬼神而远之”的态度更进了一层,这表明孔子...
加标点应为:子不语怪、力、乱、神. 《论语集注》:怪异、勇力、悖乱之事,非理之正,固圣人所不语.鬼神,造化之迹,虽非不正,然非穷理之至,有未易明者,故亦不轻以语人也.谢氏曰:“圣人语常而不语怪,语德而不语力,语治而不语乱,语人而不语神.” 翻译出来就是:孔子不说(关于)怪异、勇力、悖乱、鬼神...