《语言与文化———翻译中的语境》是其新作,收集了他在翻译理论研究方面的最新观点,他不仅将之前“动态对等”修改为“功能对等”,并强调文化和语境在翻译中的重要作用。该书由三部分组成:第一部分是奈达 Language,CultureandTranslating(1993 )一书的修订版;第二部分是根据奈达 1999年在中国外语院校巡回讲学的讲稿整...
当当网图书频道在线销售正版《语言与文化:翻译中的语境》,作者:(美)奈达 著,出版社:上海外语教育出版社。最新《语言与文化:翻译中的语境》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《语言与文化:翻译中的语境》,就上当当网。
摘要: 尤金·A·奈达是美国著名的语言学家,翻译家和翻译理论家,奈达早期提出的翻译理论"形式对等"和"动态对等",把读者反映纳入翻译研究中,为翻译研究开拓了新视角.奈达后期翻译理论把社会文化因素考虑在内,提出了"功能对等",本文介绍奈达著作《语言与文化——翻译中的语境》,阐述他最新翻译理论观点.关键词:...
关于翻译的标准,从十九世纪末的严复提出的“信、 达、雅”,到鲁迅先生的“信”与“顺”,以及美国尤金• 奈达的“功能对等理论”或“动态对等理论”,直到目前 翻译界普遍认同的“忠实、通顺”的原则,这些观点都表明好的译文必须正确而又流畅地表达原文的意思,而且还 要保持原作的风格,对英汉...
奈达后期翻译理论把社会文化因素考虑在内,提出了“功能对等”,本文介绍奈达著作《语言与文化———翻译中的语境》,阐述他最新翻译理论观点。关键词:翻译理论;语言;文化作者简介:马金苗,西安外国语大学英文学院2013级外国语言学及应用语言学专业尤金· A ·奈达是美国著名语言学家、翻译家和翻译......
《语言与文化:翻译中的语境》作者 (美)奈达 著,出版:上海外语教育出版社 2001.11,isbn:7810802534, 9787810802536。缺书网提供准确的比价,齐全的书目检索。
《语言与文化:翻译中的语境》是上海外语教育出版社2001年出版的图书,作者尤金·奈达。作者简介 尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943 年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经 学会主持翻译部的工作。先后访问过90个 国家和地区,并著书立说,单独或合作出版 了40多部书,发表论文250余篇...