翻译古文:天行有常,不为尧存,不为桀亡,应之以治则吉,应之以乱 则凶。强本而节用,则天下不能贫;养备而动时,则不能病;脩道而不则天不能祸。故水旱不能使之饥,寒暑不能使疾,祅怪不能使之凶。本荒而用侈,则天不能使之富;养略而动罕,则天不能使之全;倍道而妄行,则天不能使之吉。 相关知识...
这句话的意思是:天道(自然规律)是持久不变的,它并不因为尧而存在,也不因为桀而消失。符合治理它的规律来适应它,就获得吉祥;用导致混乱的办法来对待它,就遭到凶灾。出自《荀子 天论》原文选段:天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,...
解析 上天的运行有一定的规律,不会因为圣君尧就存在,也不会因为暴君桀就灭亡了。(人)以礼义来配合(天),就会吉祥;(人)以暴乱(而不以礼义)来配合(天),就会凶险。(努力进行农业生产以)增强根本而节约用度,那么天不能让人贫穷;保养周备而行动合时,那么天不能让人受到困扰;依循礼义正道而没有什么差错,那么老...
若抱着回报之心对人好,可做但不如不做 | “天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶,强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥,寒暑不能使之疾.”大略翻译便是说,君王以治理天下回应天就是吉,君王以扰乱天下回应天就是凶,人如果...
翻译划线的句子。 天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫,养备而动时,则天不能病;循道而不忒,则天不能祸。 (《荀子·天论》) 答案 上天的运行有一定的规律,不会因为圣君尧就存在,也不会因为暴君桀就灭亡了。(人)以礼义来配合(天...
把文段中画线的句子翻译成现代汉语。天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥渴,寒暑不能使之疾,祅怪不能使之凶。《荀子·天论》强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道...
【题目】把文段中画线的句子翻译成现代汉语。天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道而不贰,则天不能祸
把文段中画线的句子翻译成现代汉语。 天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本
1把文段中画线的句子翻译成现代汉语。 天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥渴,寒暑不能使之疾,袄怪不能使之凶。(节选自《荀子•天论》)强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则...