英文翻译:天行健,君子以自强不息.地势坤,君子以厚德载物. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 Days Gentleman to self-improvement.Kun terrain,not the primary 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 “天行健,君子以自强不息.地势坤,君子以厚德载物”是何解释...
英文翻译:天行健,君子以自强不息.地势坤,君子以厚德载物. 答案 Days Gentleman to self-improvement.Kun terrain,not the primary 结果二 题目 文言文翻译天行健 君子以自强不息地势坤 君子以厚德载物 答案 全句释义: 君子应该像天宇一样运行不息,即使颠沛流离,也不屈不挠;如果你是君子,接物度量要像大地一样...
天行健君子以自强不息:A gentleman should constantly strike to become stronge just like the evolution of the universe.地势坤君子以厚德载物:A gentleman should generously cultivate to become tolerant just like the earth bears everything on it. 结果二 题目 有谁知道“天行健,君子以自强不息;地势坤,君...
天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。 The sky is constantly moving, and a gentleman should never cease to strive for self-improvement. The earth is steady and receptive, and a gentleman should carry himself with great virtue and bear the weight of responsibility for others. 古文翻...
以下是这句话的一些常见英文翻译,以及可能的译者(尽管很多时候我们无法确切知道特定翻译的译者): 1.天行健,君子以自强不息: 翻译1:As heaven maintains vigor through movement, the superior man should unremittingly practice self-improvement. 翻译2:The ceaseless motion of the heavens inspires the superior man...
[translate] a天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物 The day line is healthy, the gentleman strives constantly for self-improvement.The topography Yin principle, the gentleman carries the thing by thick Germany[translate]
a天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。 The day line is healthy, the gentleman strives constantly for self-improvement; The topography Yin principle, the gentleman carries the thing by thick Germany.[translate]
ait was sunny and hot all day 它是 晴朗和 热所有 天[translate] a天行健 君子以自强不息 地势坤 君子以厚德载物 The day line healthy gentleman strives constantly for self-improvement the topography Yin principle gentleman to carry the thing by thick Germany[translate]...
1. Heaven walks strong, gentlemen constantly strive for self-improvement.2. The terrain is vast, gentleman carries goods with great virtue.3. The movement of heaven is full of power. Thus the superior man makes himself strong and untiring.4. The earth's condition is receptive ...