请大家来讨论下《周易》中的这句话怎么翻译成英文?天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物. 答案 天行健,君子以自强不息.As Heaven’s movement is ever vigorous,so must a gentleman ceaselessly strive along.【又】As heaven maintains vigor through movement,a gentleman should constantly strive for...
—《周易》译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养, 天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物 翻译成英文怎么... “天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚得载物”翻译成英语... 天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物 “天行健”出自《周易》:“天行健,君子以自...
1. Heaven walks strong, gentlemen constantly strive for self-improvement.2. The terrain is vast, gentleman carries goods with great virtue.3. The movement of heaven is full of power. Thus the superior man makes himself strong and untiring.4. The earth's condition is receptive dev...
As Heaven’s movement is ever vigorous, so must a gentleman ceaselessly strive along.另外还有周易的英译本里,和李长全教授 的 译文。请参考:http://zhidao.baidu.com/question/8605013.html
天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 天行健,君子以自强不息.As Heaven’s movement is ever vigorous,so must a gentleman ceaselessly strive along.【又】As heaven maintains vigor through movement,a gentleman should ...
天行健 君子以自强不息 地势坤 君子以厚德载物翻译成英语 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 天行健,君子以自强不息.As Heaven’s movement is ever vigorous,so must a gentleman ceaselessly strive along.【又】As heaven maintains vigor through movement,a gentleman ...
天行健,君子以自强不息。Heaven walks strong, gentlemen constantly strive for self-improvement.地势坤,君子以厚德载物。the terrain is vast, gentleman carries goods with great virtue.出处:周文王·姬昌《周易》意思是:宇宙不停运转,人应效法天地,永远不断地前进。