夜航船缓缓驶离,留下一串串波光。 译文: 《夜航船》乃一艘夜行于水路的舟船。在夜色中航行,舟内寂静无声,唯有水声相伴。月光照耀在江面上,波光闪烁,如同银蛇在水中游动。夜色深沉,人声寂静,舟船在夜幕中穿行,宛如梦境般幻化。 舟中的乘客,或是商人,或是旅客,或是僧侣,或是渔夫。各自心中有事,默默无言。舟...
翻译如下: 我轻舟从京口返回,当时已是年底,大雪漫天。船上的人有的在睡觉,有的在坐着闲聊。船夫们耐得住辛苦,伙计们耐得住劳顿,都在船头聚在一起唱着船歌,敲着船鼓,吹着船笛,以相互娱乐。而我独自坐在船舱中无所事事,只是觉得无聊。忽然看到船头有一个老人独自喝酒,他神态不凡,于是我走过去迎接他。老人对...
夜航船:旧时江南地区用于长途运输的客船。在漫长的航程中,坐着无聊,各色乘客闲谈消遣,其所谈内容也包罗万象,故称“最难对付”。 瀛洲十八学士:唐初秦王李世民建文学馆,以杜如晦、房玄龄、姚思废、薛收、陆德明、孔颖达、虞世南等十八人并为学士。命阎立本画像,褚亮作赞,题十八人名号、籍贯,藏之书府,时人谓之“...
译文:有客人来访,向我展示了一本名为《夜航船》的书。我最初对此感到惊讶,想这书的命名一定有所取。客人说:不是这样的。这书的后代子孙把这本书糊上名字进行抄录,以准备考试。抄完后,把它束之高阁,没有沾一字。我对客人笑着说:古人读书,二千年中不知耗却了多少蠢才气;而今恰好为我们这...
【夜航船原文翻译】 原文: 陶庵夜泊牛渚矶,繁星满天,渔火点点,微风拂面。舟子云:“此渔翁之乐也。” 翻译: 陶庵夜晚停船泊在牛渚矶,满天繁星,渔火闪烁,微风拂面。船夫说:“这就是渔翁的乐趣。” 原文: 陶庵问:“渔翁之乐何如?”舟子对曰:“子非渔,焉知渔之乐?子非我,焉知我不知渔之乐?” 翻译: 陶...
《夜航船》翻译 《夜航船》序 原文 天下学问,惟夜航船中最难对付。盖村夫俗子,其学问皆预先备办,如瀛洲十八学士,云台二十八将之类,稍差其姓名,辄掩口笑之。彼盖不知十八学士、二十八将,虽失记其姓名,实无害于学问文理,而反谓错落一人,则可耻孰甚。故道听途说,只办口头数十个名氏,便为博学才子矣...
夜航船是南方水乡苦途长旅的象征,人们外出都要坐船,在时日缓慢的航行途中,坐着无聊,便以闲谈消遣。其中乘客有文人学士,也有富商大贾。有赴任的官员,也有投亲的百姓。各色人等应有尽有,谈话的内容也包罗万象。张岱说:“天下学问,惟夜航船最难对付。”他在《夜航船》序中讲了这样一个故事:昔日有一僧人与一士子...
夜航船原文及翻译 只看楼主收藏回复 小小小小小网三 1 1 送TA礼物 1楼2023-05-14 14:50回复 登录百度帐号 下次自动登录 忘记密码? 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示0...
夜航船,《夜航船》是明朝史学家张岱所写的一部文言典故总集,类似于现代百科全书,收集了中国历史上有明确典载的故事。《夜航船》并非高深莫测的文言文书籍,而是用语接近古代白话(半文言半口语),内容类似“文化段子”的文学作品。其中“段子”有四千多个,绝大部分是平