文言文助读器 夏侯太初,即夏侯玄,字泰初(注:“太初”或“泰初”均为其字之异写,此处依常见之“泰初”译之),三国时期曹魏之名士也。若欲译其文言文,需先明其文。然夏侯玄之著作颇丰,难以一概而论,故吾且举其短文一篇,略作译释,以窥一斑。 原文(假设之例):夏侯玄言:“天地之大德曰生,圣人之大宝曰位...
阅读下面的文言文, 回答问题。夏侯太初①尝倚柱作书, 时大雨, 霹雳②破所倚柱, 衣服焦然,神色无变,书亦如故。 宾客左右皆跌荡不得住。【注释】①夏侯太初:夏侯玄,字太初
参考译文:夏侯太初(即夏侯玄)曾经靠着柱子写字,这时突然下起了大雨,伴随着雷鸣,一道闪电击破了他所依靠的柱子,衣服也因此被烧焦,但他却神色自若,没有发生任何变化,继续像之前那样写字。在场的宾客和随从们都被这突如其来的变故吓得惊慌失措,无法站稳。反馈...
夏侯玄(209——254),字太初,曹魏大臣、玄学家,夏侯渊的侄子夏侯尚侄子,他是夏侯渊和夏侯惇的孙子辈,仪表出众,才华出众,和何晏等人开创魏晋玄学的先河,是早期玄学的领袖。这个人长得好,在哪个讲究相貌风度的时代,长得好占便宜,风度好更占便宜,会被人没命的夸,结果就是夸没命了,当时人们夸夏侯玄“...
夏侯太初有一次靠着柱子写字,当时下着大雨,雷电击坏了他靠着的柱子,衣服烧焦了,他神色不变,照样写字。宾客和随从都跌跌撞撞,站立不稳。 王子猷和子敬曾经同坐在一个房间里,前面忽然起火了。子猷急忙逃避,连木板鞋也来不及穿;子敬却神色安洋,慢悠悠地叫来随从,搀扶着再走出去,就跟平时一样。世人从这件事上...
倚柱作书夏侯太初①尝倚柱作书,时大雨, 霹雳②破所倚柱,衣服焦然③,神色无变, 书亦如故。宾客左右皆跌荡④不得住。(选自 《世说新语 ·雅量》 )【注释】①夏侯太初:夏侯玄,字太初。②霹雳:响声很大的雷。③焦然:烧焦的样子。④跌荡:指神色慌乱, 不能遵循礼节, 难以控制自己。1.“书亦如故” 中 ...
3.夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳①破所倚柱,衣服焦然,神色无变,书亦如故。宾客左右皆跌荡不得住。 【注释】 ①霹雳:响声很大的雷。 【翻译】 夏侯玄曾经靠着柱子写字,当时大雨滂沱,雷电击中了他所靠着的柱子,连衣服都被烧焦了,然而他泰然自若,依然写字。其余宾客和手下都吓得不轻,站都站不稳了。
出自南朝宋时所作的文言志人小说集《世说新语》原文 夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳破所倚柱,衣服焦然,神色无变,书亦如故。宾客左右皆跌荡不已。主要内容 记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不是都符合史实。
原文:夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳(雷闪电)破所倚柱,衣服焦然(被雷电击中烧焦),神色无变,书亦如故。宾客左右,皆跌荡不得住。 刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑...