夏侯太初尝倚柱作书原文和译文 翻译:夏侯太初有一次靠着柱子写字,当时下着大雨,雷电击坏了他靠着的柱子,衣服烧焦了,他神色不变,照样写字。宾客和随从都跌跌撞撞,站立不稳。 原文:夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳(雷闪电)破所倚柱,衣服焦然(被雷电击中烧焦),神色无变,书亦如故。宾客左右,皆跌荡不得住...
原文是夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳破所倚柱,衣服焦然,神色无变,书亦如故。译文是夏侯太初靠着柱子写字,雷电击坏柱子,他神色不变,继续写字。
翻译:夏侯太初有一次靠着柱子写字,当时下着大雨,雷电击坏了他靠着的柱子,衣服烧焦了,他神色不变,照样写字。宾客和随从都跌跌撞撞,站立不稳。原文:夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳(雷闪电)破所倚柱,衣服焦然(被雷电击中烧焦),神色无变,书亦如故。宾客左右,皆跌荡不得住。此文出自南朝·刘义庆《世说新语...
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 百度贴吧内打开 继续访问 百度贴吧 聊兴趣 上贴吧 打开 chrome浏览器 继续 综合 贴 吧 人 直播 您搜的内容不存在哦