塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓“玄同”。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。释意:真正的智者少言寡语,而到处说长道短的人不是聪明人。堵塞嗜欲的孔窍,关闭嗜欲的心门,不显露锋芒,消解俗事的纷争,收敛光耀,混同万物,这就是万物...
世间之理,锐以争利,纷以取害,挫锐解纷,不求锐利,而害不至矣。【和其光,同其尘,是谓玄同】“和其光”,是说真知大道之理的人,在世间与民和其光,同其尘,虽与民无异,但其道德仁义之心光、性光、神光,以和善的德光形式,为同尘中人照明。世人皆有生物之光,皆有性德之光,以善德之心教化...
老子曰:“:塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同”。“玄”指玄妙深奥;“同”指混同为一。老子认为,人只有杜塞耳目口鼻等感官认识,无知无欲,消除是非,泯灭差别,才能达到与“道”混同为一的玄同境界。也就是说,“道”的存在是无法通过感官认识到的,认识“道”的方法不是“为学日益”之法,...
道德经第五十六章 知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐;解其分,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱,故为天下贵。 译文: 智者不会夸 - 信丰县阳明-好习惯训练营于20241109
道德经【第五十六章】原文:知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐;解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱,故为天下贵。翻译:知者不言,言者不知 真正懂得明白万物之理也就是得道的人,是与道同一的,也就不会说也不...
知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱;故为天下贵。译文:知道的并不多言,能言会道的并不知道。塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的门径。挫去锐气,解除纷争;调和光芒,混同于尘世...
塞其兑,闭其门,和其光,同其尘,挫其锐,解其纷,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,亦不可得而害;不可得而贵,亦不可得而贱;故为天下贵。」【译文】「明智的人不夸夸其谈,夸夸其谈的人不聪明。封闭感官之口,关闭(思想上的)知欲之门,调和(你的)光芒,混同于尘俗中,消磨(你...
知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其分,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱,故为天下贵。解释 真正的智者不夸夸其谈,高谈阔论的并非智者。堵塞其欲望,关闭其欲门,削弱其锋芒,消解其纷争,使之收剑光芒混同于尘世...
知者不言,言者不知①。塞其兑②,闭其门③;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘④。是谓玄同⑤。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。 【语译】 ①知:明白,懂得。 ②兑:嗜欲...
“塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。”这句经文应当如何理解?个人认为在解析之前应该扔掉一些当代人的既成之见,用直白而最接近古人生活的眼光去重新认识古人的词汇,可能就会发现一些很有意思的不同解释。首先说“塞其兑”的意思,“塞”就是堵塞,“其”是个指示代词,“兑”本意...