翻译:一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。 恒:常常,总是。 过:过错,过失。 困于心:心中有困苦。 衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。 作:奋起,指有所作为。 征于色:面色上有...
翻译:一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。 出处:出自孟子的 《生于忧患,死于安乐》 ,选自《 孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。 赏析: 作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而...
困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻 翻译 翻译 答案 内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解. 结果三 题目 【题目】困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻的意思 答案 【解析】内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;...
《孟子》中“人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻”的意思是:___。相关知识点: 试题来源: 解析 人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。反馈 收藏...
其意为:内心忧困,思虑遭到阻塞,然后才能奋起;憔悴之色表现于脸色,感叹之声发于声音,然后才能被人了解。 “困于心,衡于虑,而后作”中,“衡”通“横”,梗塞、不顺之意;“虑”乃思考、思虑之谓也;“而后”表某种情况或条件之后;“作”则有奋起、有所作为之意。整句言内心困扰、思虑阻塞之后,方能奋发有为。
“困于心衡于虑而后作征于色发于声而后喻”这句话出自先秦时期儒家经典《孟子》中的《生于忧患,死于安乐》一章。孟子在这篇文章中,通过列举六位古代圣贤在困境中振作精神、奋发努力终有所成的实例,深入阐述了个人要完成天赋使命就必须经历种种挫折与考验...
困于心:心意受到困惑。衡于虑:思虑受到堵塞。衡,通“横”,梗塞,不顺。作:奋发,指有所作为。征于色:把心情表现在脸色上。意思是憔悴枯槁表现在脸色上。征,验,显露,表现。色,脸色。发于声:意思是吟咏叹息之气发于声音。而后喻:(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。喻,明白,知晓。
用现代汉语写出下面句子的意思。(2分) 困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。相关知识点: 试题来源: 解析 (2分)(一个人)内心忧困思虑堵塞然后有所作为,(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。反馈 收藏 ...
而“困于心衡于虑而后作征于色发于声而后喻”这句话则更加深刻地阐述了这个道理。它的意思是:当我们有一个想法或者一个计划时,首先应该充分思考和权衡利弊,然后通过我们的言行和表现来传达和表达这个想法。这样,我们才能达到更好的效果,让别人更容易理解我们的思想和行动。 第一部分:困于心衡于虑 “困于心衡于虑...
意思如下:困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻:内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸上显露出来,在吟咏叹息中表现出来,然后才能被人们所了解。困于心:心意受到困惑。衡于虑:心虑受到堵塞。衡,通“横”,梗塞,不顺。作:奋发,指有所作为。征于色:把心情表现...