唐代:骆宾王 拼译繁原 西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深一作:客思侵) 不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪一作:那堪) 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心? 下载这首诗 (0) 古诗三百首赠言唐诗三百首咏物 咏蝉译文及注释 译文
蝉声的断疏与树叶的清翠、作者的思乡与蝉的鸣叫本无关联,但在诗人笔下,蝉与树都被赋予了情感,咏...
虞世南是高官,声望自大, 以蝉暗喻品性高贵;骆宾王是囚徒,自哀自怜,显其高洁;李商隐是落拓士人,悲蝉悲己,自叹高清。清人施补华说:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,非是借秋风’,是清华人语;骆宾王‘重露飞难进,风多响亦沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是...
《咏蝉》骆宾王唐诗注释翻译赏析 序文主要讲述了骆宾王创作此诗的缘由。他在禁所的西墙外,看到了几株古槐,由此联想到了殷仲文的遭遇,感叹自己如同这古槐一般,虽有生机,却无法施展才华。接着,他提到了听讼公堂在此,就像周代召伯巡行在棠树下断案一般,而自己却身陷囹圄,无法为百姓伸冤。他表达了自己对未来的期望,...
咏蝉/ 在狱咏蝉作者:骆宾王 原文: 西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心? 翻译及赏析: 秋天里寒蝉叫个不停,被囚的人思乡愁情深。想着自己当年的模样,现在却满头白发只能自言自语。霜露重蝉难举翅高...
咏蝉骆宾王翻译赏析(骆宾王的咏蝉的诗意)栏目句子来源网友投稿 编辑小天热度864℃发布时间2024-05-23 11:25:59创作背景: 这首诗作于公元678年(唐高宗仪凤三年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。骆宾王简介: 骆宾王(约619—约...
在狱咏蝉 【唐】骆宾王 西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。【译文】秋天里,寒蝉凄切地叫个不停,被囚入狱的人思乡情深,愁绪满怀。哪里能忍受蝉声为我这个白发人哀鸣。霜浓露重,秋蝉难以举翅高飞,大风呼呼地刮起,蝉鸣声被风声淹没。
作者:骆宾王 朝代:南北朝 咏蝉/ 在狱咏蝉原文: 西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵) 那堪玄鬓影,来对白头吟。 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心? 咏蝉/ 在狱咏蝉拼音解读: xī lù chán shēng chàng ,nán guàn kè sī shēn 。(kè sī shēn yī zuò :kè sī...
骆宾王《在狱咏蝉》原文翻译及赏析 在狱咏蝉 唐·骆宾王 西陆蝉声唱,南冠客思深。 不堪玄鬓影,来对白头吟。 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心? 译文: 深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。 怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。 露重...