《论语》乡党篇·疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 jí疾,,jūn君shì视zhī之,,dōng东shǒu首,,jiā加cháo朝fú服,,tuō拖shēn绅。。 注释 1东首:头朝东。 2绅:束在腰间的大带子。 译文 孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。
【原文】疾,君视之,东首①,加朝服②,拖绅③。 ①东首:头朝东。东是升阳之气,代表万物生发的开始,病人卧病在床而头朝东,希望借助自然之力祛除病气。②朝服:《集注》云:卧病不能著衣束带,又不可以亵服见君,故加朝服于身,又引大带于上也;③绅:古代士大夫束腰的大带,一端下垂; 【译文】孔子生病,国君来...
本章的篇幅虽然很短,但却透露出了很多微妙的信息,也给我们很多启示。 1、第一句,“疾,君视之,东首”。 什么是“东首”?千百年来有好几种解释,我们选取一种好理解的说法。古人的正房是东西向,病榻一般设在南窗下,一是因为南窗下有太阳暖和,对病人好。其二,君王来探视时,就可以背北面南,古代君王治理天下是...
疾,君视之,东首⑴,加朝服,拖绅⑵。相关知识点: 试题来源: 解析 孔子病了,国君来探问,他便脑袋朝东,把上朝的礼服披在身上,拖着大带。 ⑴东首——指孔子病中仍旧卧床而言。古人卧榻一般设在南窗的西面。国君来,从东边台阶走上来(东阶就是阼阶,原是主人的位向,但国君自以为是全国的主人,就是到其臣下家中,...
10·19 疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 疾,君视之,东首东首:头朝东,加朝服,拖绅绅:束在腰间的大带子。 译孔子病了,国君来探问,他便头朝东躺着,把上朝的礼服披在身上,拖着大带。 问患病的孔子怎样迎接前来探视的国君? 答本章记孔子患病躺在床上,国君前来探视,他不以疾废礼的事。所谓“东首”,据杨伯峻...
《论语》10.19 疾,君视之 疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 【注释】绅:束在腰间的大带。 孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着大带子。 感悟: 这一句话说明了,孔子非常重视礼,即使生病了也注重礼节。 在孔子生病的时候,君主来探望他,他首先做的是“东首”,也就是头朝东脚朝西,...
10.19疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 疾:夫子病了。 君视之:国君来看望他。 东首:头朝东。 加朝服、拖绅: 加:放在上面。 朝服:上朝时穿的服装。 拖绅:古代士大夫束在腰间的大带子,下垂部分叫拖绅。 把朝服和拖绅盖到身体上。 本章直译: 夫子病了,国君来探望他。他躺在床上,头朝东,朝服和拖绅盖在身上。
10.19【原文】疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。 10.19【译文】孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着朝服的大带子。 10.20【原文】君命召,不俟驾行矣。 10.20【译文】君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。 10.21【原文】入太庙,每事问。
疾,君视之,东首,加朝cháo服,拖绅shēn。 【译文】 孔子生病了,国君来探视,孔子头朝东面,把上朝的礼服披在身上,拖着大带。 【注释】 1、东首:头朝东躺着。这里表示正面对着国君。 2、绅:古代士大夫束在腰间的大带,一端下垂。 ...
疾,君视之,东首加朝服拖绅。疾,君视之,东首加朝服拖绅。 【注释】 (1)东首:头朝东。 (2)绅:束在腰间的大带子。 【译文】 孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。 【解读】 孔子患了病,躺在床上,国君来探视他,他无法起身穿朝服,这似乎对国君不尊重,有违于礼,于是他就把朝服...