孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣之视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣之视君如国人;君之视臣如土芥,则臣之视君如寇仇。”芥,草芥也。臣缘君恩以为差等。 孟子告诉齐宣王讲,君主对待臣子,把臣子看作自己的手足,手足是人身体的重要组成部分,人人都关心自己...
孟子告诉齐宣王说:“君主看待臣下如同自己的手足,臣下看待君主就会如同自己的腹心;君主看待臣下如同犬马,臣下看待君主就会如同路人,君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就会如同强盗仇敌。”宣王说:“《礼》规定,要为先前侍奉过的君主穿孝服。君主如何做,臣下才能为他服孝呢?”孟子说:“(臣下)有劝谏被实行...
简答题 翻译:孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇讎。” 相关知识点: 试题来源: 解析 参考答案: 孟子告诉齐宣王说:“君主把臣下当手足,臣下就会把君主当最亲近的人;君主把臣下当狗马,臣下就会把君主当一般不相干的人;君主...
君 翻译:君主看待臣下如同自己的手足,臣下看待君主就会如同自己的腹心;君主看待臣下如同犬马,臣下看待君主就会如同路人;君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就会如同仇人。 赏析:此句阐述了关于君臣关系的观点,孟子认为君与臣的关系不是单向的,而是双向的,君对待臣下的态度在一定程度上决定了臣下回报君王的态度。
“君之视臣如手足;则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。” (孟子)其意就是:君主看待臣下如同自己的手足,臣下看待君主就会如同自己的腹心;君主看待臣下如同犬马,臣下看待君主就会如同路人;君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就会如同仇人。 2无锡·荣氏梅园 ...
孟子:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如草芥,则臣视君如寇仇。”帮我翻译成现代汉语。
民贵君轻孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”(《离娄下》)齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,
【原文】 孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇.” 《孟子•离娄篇下》 齐
孟子告诉齐宣王讲,君主对待臣子,把臣子看作自己的手足,手足是人身体的重要组成部分,人人都关心自己手足,君主把臣子看作自己的手足一样,那么臣子看待君主如同自己的腹、心。 再等而下之,“君之视臣如土芥”,君主把…
[原文]孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”王曰:“礼为旧君有服,何如斯可为服矣?”曰:“谏行言听,膏泽下于民。有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往。去三年不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此则为...