您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:这句话出自《鸿门宴》,在翻译时须联系上下文及前后情境加以理解。翻译时注意“呼入、事”等词。 关键词:呼入:叫(我)进来。事:对待。之:代词,他。结果...
从字面意思上来看,“君为我呼入”可以理解为“你替我请他进来”,其中“君”是第二人称代词,指对话中的对方;“为”是介词,表示“替、给”的意思;“我”是第一人称代词,指说话者自己;“呼入”则是动词短语,表示“请进来”的动作。后半句“吾得兄事之”的字面意思...
君为我呼入,吾得兄事之翻译 君为我呼入,吾得兄事之翻译: “你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。” 出处:《鸿门宴》 精选: 张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯...
百度试题 结果1 题目【题目】翻译下列句子。君为我呼入,吾得兄事之。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】您替我请他进来,我必得像对待兄长一样侍奉他。(要点:为,替、给;兄,名词作状语) 反馈 收藏
“君为我呼入,吾得兄事之”翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。出自《鸿门宴》,《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后,两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。
解析 刘邦对张良说:你帮我把他请进来,我将你兄长之礼对待他.结果一 题目 ①君为我呼入,吾得兄事之。译文 答案 ①您替我请他进来,我必得像对待兄长一样侍奉他。(要点:为,替、给;兄,名词作状语)相关推荐 1①君为我呼入,吾得兄事之。译文 反馈 收藏 ...
解析 你替我请他进来,我要像对待兄长一样侍奉他。解析:为,介词, 替;兄,名词作状语,像对待兄长一样;事,侍奉。 结果一 题目 【题目】把下列句子翻译成现代汉语。君为我呼入,吾得兄事之。 答案 【解析】 【解析】 你替我请他进来,我要像对待兄长一样侍奉他。解析:为,介词,相关推荐 1【题目】把下列句子...
百度试题 结果1 题目沛公曰:”君为我呼入,吾得兄事之.”翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 沛公说:“你帮我喊他进来,我得以兄弟之礼对待他如果有帮到您 分析总结。 你帮我喊他进来我得以兄弟之礼对待他反馈 收藏
古文翻译 鸿门宴 君为我呼入,吾得兄事之的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 你替我喊他进来,我要想对待兄长一样对待他 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:注意放在有语境中去考察实词的意思 关键词:为:替,兄:像兄长一样 反馈 收藏