古者天下以天下为主 君为客 凡君之所毕世也而经营者 为天下也 今也以君为主 天下为客 凡天下之无地而安宁者 为君也 这句话怎么翻译啊 、、
字面翻译就是:在古代是以天下为主人,君主为客人,君王一生所努力做的事,都应该是为了天下。君主只是天下的公仆而已。后面的几句:“以为天下利害之权益出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人”,并且更“使天下之人不敢自私,不敢自利,以我之大私,为天下之大公”,“视天下为莫...
古时候是将天下人看成是主,将君主看作是客,凡是君主一世所经营的,都是为了天下人。现在将君主看作主,将天下人看作是客,凡是天下的地方没有一处能够得到安宁的,正是在于为君主啊。因而当他未得到天下时,使天下的人民肝脑涂地,使天下的子女离散,以增多自己一个人的产业,对此并不感到悲惨,还说:“我本来就是为...
【单选题】“君为我呼之,我得兄事之”句中“兄”的用法是()。 A. 名词作状语表示比喻 B. 名词作状语表示对待人的态度 C. 名词作状语表示处所或者工具 D. 名词的意动用法 查看完整题目与答案 【简答题】“天下为主君为客” 查看完整题目与答案 【多选题】电信业务经营者对网间()和...
解析 翻译如下:在古代天下间是以天下万民为主要,君主为次要,君王一生所努力从事的事业,都应该是为了天下百姓.如今天下士人却以君主为主要,天下百姓为次要,全天下百姓没有固定居所不能安宁度日的原因,就是因为把君主放在了第一位啊!哈哈!结果一 题目 古者天下以天下为主 君为客 凡君之所毕世也而经营者 为天下...