这是《战国策齐策四》中的一句名言,意思是:如果四君拒绝客卿而不加以接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有充实的财富,而秦国也没有强大的名声。结果一 题目 【题目】请将“向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也”译成现代汉语。译文 答案 【解析】当初假如四代国...
内,接纳;疏士,疏远外来之士;使国无富利之实,不会使秦得到富强。译为:假使这四位国君拒绝客卿、闭门不纳,疏远外来之士而不用,这就不会使秦得到富强,秦国也不会有强大的威名。反馈 收藏
向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。 …… 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。...
②向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。 答案(1)C.充:丰裕、繁盛。译文:百姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好。(2)A.连词,表转折,但是;连词,表并列,不译。B.都是结构助词,的。C.连词,表目的,来;介词,用。D.介词,表被动,被;动...
倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。
___ 相关知识点: 试题来源: 解析 译文:假使这四位国君拒绝客卿.闭门不纳,疏远外来之土而不用,这就不会使秦得到富强,秦国也不会有强大的威名。 由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。反馈 收藏 ...
(1)向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。译文:假使四位君主拒绝客卿而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。(2)然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。 此非所以跨海内、制诸侯之术也。译文:既然这样做,...
此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。 今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所...
①向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。②而所轻者在乎人民也,此非所以跨海内制诸侯之术也。③今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。. 答案 (1)A 使他们向西服属秦国,功效一直延续到今天.施:蔓延,延续.(2)D A.介词,从/介词,到,...
向使:假使、假如;却客:拒客;不内:不纳,不接纳;疏士而不用:疏远知识分子而不任用他们;是……也,是判断句,翻译为:这是使国家没有富强有利之实,而秦也没有强大之名。