翻译下面文言文 原壤⑴夷俟⑵。子曰:“幼而不孙弟⑶,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
《论语》宪问篇·原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 yuán原rǎng壤yí夷sì俟,,zǐ子yuē曰::yòu幼ér而bù不xùn孙tì悌,,zhǎng长ér而wú无shù述yān焉,,lǎo老ér而bù不sǐ死,,shì是wéi为zéi贼。。yǐ以zhàng...
百度试题 结果1 题目原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。相关知识点: 试题来源: 解析 你年幼时不孝顺父母,不友爱兄弟,长大了又无所作为,老了又不死,这就叫做害人虫。反馈 收藏
🌹《论语》宪问第十四 第43章【原壤夷俟。子曰。幼而不孙弟。长而无述焉。老而不死。是为贼。以杖叩其胫。】正反教化 为人演说 #国学文化 #悟人生之道 #传统文化 #孔子 #每天学习一点点 - 邱学斌🇨🇳文质彬彬于20241220发布在抖音,已经收获了41.2万个喜欢,来抖音
子曰.“幼而不孙弟②,长而无述焉,老而不死,是为贼③。"以杖叩其胫。 【注释】 ①原壤:鲁国人,孔子的老朋友。夷俟.伸腿蹲着等待。 ②孙弟:同“逊悌",孝悌。 ③贼:害人的人。 【翻译】 原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个...
14.43 原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。 原壤夷俟,原壤,是孔子的发小,从小的老朋友,大概不读书不学习,不成体统,不上台面。但是,孔子无论是做了大官,还是成了国老,圣人,大学问家,始终和他保持友谊,保持交往。
原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。 【朱子•论语集注】 “孙”“弟”,并去声。“长”,上声。“叩”,音口。“胫”,其定反。“原壤”,孔子之故人。母死而歌,盖老氏之流,自放于礼法之外者。“夷”,蹲踞也。俟,待也。言见孔子来而蹲踞以待之也。“述”...
《论语》解读第389期:原壤夷俟,子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。 - 《论语》全文解读于20240831发布在抖音,已经收获了6.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
宪问-43、原壤夷俟,子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。 译文:原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个害人的家伙。”说完,用手杖敲击他的小腿。 老而不死是为贼,这句话我们常听到,骂老年人也有“老不...
14.43原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。 【注释】 ▲原壤:春秋时期鲁国人,是孔子幼少之故旧。 ▲夷俟:夷,蹲踞也。俟,待也。指伸两足箕踞[jī jù]而坐。箕踞,清人段玉裁《说文解字注》中称,“箕踞,则臀着席,而伸其脚于前。”臀部着地,两脚张开,两膝微曲...