在萧伯纳的经典剧作《卖花女》中,他塑造了两个非常有性格特点的人物,女主人公是贫穷出身的卖花女伊利莎,男主人公是处在上流阶层的语音学教授希金斯。这个剧本在萧伯纳众多的作品中独树一帜,以男女主人公的特殊关系以及性格特点最为众人津津乐道。在一般的观点中,认为希金斯教授成功地改造了卖花女,让伊利莎从一...
诺奖作家萧伯纳的戏剧作品《卖花女》 《卖花女》讲述了语音学家希金斯与皮克林打赌,将卖花女伊莉莎改造成了大使馆舞会上风度优雅的绝色公主这样一个故事。6个月的训练,居然使她学会了上层社会的文雅口音、语言和风度。他带她出席大使馆的招待会,她那雍容大方的仪态震惊四座,被疑为某国公主光临。然而比外在蜕变更重要...
萧伯纳在作品的序言中就这样说:“当一个英国人开口说话的一瞬间,另一个英国人却立刻露出了他鄙视的神情。”在当时的英国,口音就是一个人身份和地位的象征。这是阶层固有的偏见,可想而知,当时社会底层的人想冲破阶层是多么困难的一件事。其实萧伯纳剧本的结尾与改编的电影不同,伊莉莎觉醒后最终离开了希金斯教授...
萧伯纳对于生活在社会底层的人们,有同情和悲悯,也有无奈和愤慨。他认为要改变出身贫贱的命运,最主要的不是突如其来的物质财富,而是自身的因素——自我的认知和觉醒,不是要让社会改变其命运,而是首先要改变自己对命运的认知,而卖花女便有这种认知和觉醒,并告诉人们:人即使即使卑微和丑恶,也可以自我改良变得高贵、美丽...
该_尹找泉分矛食、谬犷-攀懊铃喇;麟众k3K梦产咔夕,尹:扁记扮“﹃啼至稼跨渗_玲萝之办f珍味了.七厂;产、
《卖花女》 萧伯纳的代表作之一。该剧作讲述了英国皇家学会的语言学家希金斯和朋友匹克林上校打赌,在六个月的时间内将目不识丁、粗俗不堪的卖花女伊莉莎教导为一名“上等人”,一位举止优雅、谈吐不俗的上流社会小姐的故事。剧本诙谐幽默、妙语连珠,不仅展现了剧作家萧伯纳高超的语言写作能力,更展示了其对当时英国社...
英国大文豪萧伯纳以上面这段传说为原型创作了同名社会讽刺剧,通过描写教授如何训练一名贫苦卖花女并最终成功被上流社会所认可的故事,抨击当时英国的腐朽保守的等级意识。而后来的好莱坞据此翻拍的《窈窕淑女》,则被普别认为没有很好的表现出原著中的讽刺元素。但是不是因此就足以作为否定库克和赫本版本的理由呢?似乎还有...
萧伯纳是一位十分高寿的作家,活过了九十岁,1925年获得诺贝尔文学奖。在漫长的一生中,他创作了很多戏剧,《圣女贞德》与《卖花女》都是其中较为知名的,也是两种不同类型的戏剧。 作为一部历史剧,《圣女贞德》虽然以历史上的人物故事为题材,里面的内容充满了宗教色彩,但同时却又古今交融,虚构了一场穿越时空的会话,不...
新世纪剧坛NEWCENTURYTHEATRE张军笑声中的思索���萧伯纳�卖花女�品读萧伯纳的�卖花女�创作于1912年,1914年首演于英国.1938年,萧伯纳本人将其改编为黑白影片,就此一人独得两项奥斯卡金像奖:最佳剧本奖和最佳改编奖.1956年,�卖花女�被改编为百老汇音乐剧�窈窕淑女�,1964年以音乐剧为基础拍摄...