谜底:猴。解析:国破后圆,谐音为猿(猴);本已离家,漫卷诗书,可以回家团聚,是为圆(猿,猴)。其全诗文如下:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳!却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 翻译:在剑南外忽然听到官军已经收复河南、河北一带,高兴得连泪水都...
闻官军收河南河北 [唐] 杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡。便下襄阳向洛阳。 译注 诗 1.蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。 2.漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫...
闻官军收河南河北杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同...
诗人多年飘泊“剑外”,备尝艰苦,想回故乡而不可能,如今“忽传收蓟北”,惊喜的洪流,一下子冲开了郁积已久的情感闸门。当诗人悲喜交集,“涕泪满衣裳”之时,“回头看”多年来同受苦难的妻子儿女,他们都是笑逐颜开,喜气洋洋。亲人的喜反转来增加了诗人的喜,大家同享胜利的欢乐。“涕泪满衣裳”则以形传神,表现...
考查知识点:古代诗歌思路分析与延伸译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡再到襄阳直奔洛阳。创作背景:《闻官军收河南河北》作于广德元年(公元763年)...
闻官军收河南河北[唐]杜甫剑外忽传收蓟北 ,初闻涕泪满衣裳。却看 妻子愁何在,漫卷 诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春 作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【注释】1官军:指唐朝军队。 2剑外:剑门关以南,这里指四川。 3 北:今河北北部地区,是安史叛军的根据地。 1却看:回头看。 5漫春:胡乱...
闻官军收河南河北杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【注释】官军:唐王朝军队。收:收复。河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。蓟北:今河北...
出自唐代杜甫的《闻官军收河南河北》 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 【译文及注释】 译文 剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
闻官军收河南河北[唐]杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。剑门忽然传来收复蓟北的消息,刚刚听到时涕泪沾满衣裳。【句解:首句起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。】却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书欣喜若狂。【句解:第二联以转作承,落脚于“喜欲狂”,这是惊喜的更...
出自唐代杜甫的《闻官军收河南河北》 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 纠错 译文及注释 译文 剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。