翻译:列子学习射箭,已经能射中了。才去向关尹子请教。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不行。”列子回去继续学习了三年。又把学习的情况报告了关尹子。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了。”关尹子说:“可以啦,要...
翻译: 列子学习射箭,已经能够射中目标了。他高兴地去向关尹子请教。 关尹子问他:“你知道你为什么能够射中目标吗?” 列子老老实实地回答:“不知道。” 关尹子说:“这样看来,你还没有学好啊!” 列子回去又认认真真地练习了三年,再次来向关尹子请教。 关尹子问:“你现在知道你为什么能够射中目标了吗?”...
列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。所以圣人不关心存亡,而关...
子:你者:原因弗:不曰:说未可:不可以(算学会)报:汇报知之矣:知道了守:掌握勿:不独:只是为国与身:治理国家以及自我修养存亡:结果所以然:过程3【译文】列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹关尹子教射子,说:“我学的差不多了吧”。关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”列子...
列子学射中矣请于关尹子的翻译是:列子学射箭,射中了靶,向关尹子请教射箭的道理。关尹子对他说:“你知道你为什么能够射中吗?列子回答说:“不知道。”关尹子说:“那还不行。”列子回去以尽苦练射箭。过了三年:又向关尹子报告。关尹予说:“现在,你知道你为什么能够中吗?”列子回答说:...
列子学射,中①矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以②中者乎?”对曰:“弗③ 知也。”关尹子曰:“未 . 可。”退而习之三年,又以报④ 关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣守而勿失也非独射也为国与身亦皆如之。” 《列子·说...
列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退②而习之三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身③亦皆如之。” 注:①选自《列子·说...
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)(1)逝者如斯夫,不舍昼夜。(2分)(2)列子学射,中矣,请于关尹子。(2分)
1阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“___〞对曰:“弗知也。〞关尹子曰:“未可。〞退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?〞列子曰:“知之矣。〞关尹子曰:“可矣,守而勿失也。___〞(1)子知子之所以中者乎?译文:(2)非独射也,为...