其室则迩,其人甚远。 [译文]他家虽在我近旁,人却像在远方。 [出自]春秋《诗经·国风·郑风·东门之墠》 东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。 东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。 注释: 墠(善sh n):经过清除平整的土地。一作“坛”。“墠”犹“垣”,指堤。 茹藘(如绿r lǜ):茜草...
意思解释 我所钟爱的人儿啊,你的家就在我近旁,而你的人儿却像在远方。意谓与自己钟情的人比邻而居,不见面多么令人烦恼。二句诗借一女子之口,反映了痴情人对美好爱情的渴慕和向往。 《诗经》 《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其...
小提示:"如此粲者何,其室则迩,其人甚远。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 如此:(代)这样:理应~|果真~|变化~之快。 小提示:"如此粲者何,其室则迩,其人甚远。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 其人如此甚远
其室则迩,其人甚远 翻译 答案 他家虽在我近旁,人却象在远方.相关推荐 1其室则迩,其人甚远 翻译 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目其室则迩,其人甚远 翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 他家虽在我近旁,人却象在远方.反馈 收藏
"其室则迩,其人甚远。"出自诗经的《东门之墠,拼音:qí shì zé ěr , qí rén shèn yuǎn 。
其室则迩,其人甚远”出自于诗经作品《东门之墠》中,其古诗全文如下: 东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。 东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即! 【注释】 ①墠:土坪,铲平的地。 ②茹藘:草名。即茜草,可染红色。阪:小山坡。 ③迩:近。 ④有践:...
《诗经·郑风》:“其室则迩,其人甚远。”用来表示对远人的思念或对死者的悼念。 û收藏 转发 评论 ñ1 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候... 娱乐博主 超话粉丝大咖(TFBOYS超话) 查看更多 a 992关注 4157粉丝 28378微博 微关系 她的关注(97...
其他用户评论 咖啡禅意 【注释】①墠(shàn):土坪,铲平的地。②茹藘(rú lǘ):草名。即茜草,可染红色。阪(bǎn):小山坡。③迩(ěr):近。④有践:同“践践”,行列整齐的样子。 2021-10回复赞 咖啡禅意 【原文】东门之墠①,茹藘在阪②。其室则迩③,其人甚远。东门之栗,有践家室④。岂不尔思,子...