公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” 译文:庄公说:“衣食的安排一定要合理,不敢独自享受,一定把它分给别人。” B. 公与之乘,战于长勺。 译文:鲁庄公和曹刿坐在一辆战车上,在长勺这个地方与齐军交战。 C. 公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。” 译文:庄公又说:“祭祀时用的牛、...
【题目】文言翻译1.衣食所安,弗敢专也,必以分人。2.公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。3.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。4.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】1衣食这类养生的东西不敢独自享受.一定把它分给别人。2鲁庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛等物品...
翻译:鲁庄公说:“衣食这类用来保佑人平安的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。 ”理解:从此句可见鲁庄公的草率,他没有做充分的战前准备,回答不得要领,谈的是给予官僚 贵族的恩惠。[乙]既克,公问其故。翻译:打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。理解:直到战争结束,鲁庄公还弄不清取胜的原因,这又一次说...
8.翻译下列句子(1)衣食所安,弗敢专也,必以分人译文(2)公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”译文(3)小信未孚,神弗福也。译文
公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”...
5.翻译下列句子。(1)公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。(2)公与之乘,战于长勺。(3)公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”(4)夫大国,难测也,惧有伏焉。 相关知识点: 试题来源: 解析 5.(1)衣食这类养生的东西,(我)不敢独自享受,一定把它分给别人。(2)鲁庄公和曹刿共坐一辆战车,在长勺这...
翻译十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不...
14.用现代汉语翻译下列句子。(1)其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”(2)公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”(3)对曰:“小惠未遍,民弗从也。”(4)公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”(5)对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(6)下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
对文中画线句子翻译正确的一项是( ) 问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” A. (曹刿)问(庄公):“因为什么作战?”庄公说:“衣食这种用来安定生活的东西,不敢据为己有,一定把它分给别人。” B. (曹刿)问(庄公):“凭借什么作战?”庄公说:“衣食这类用来安身的东西,不敢独自享受,...