“便纵有千种风情,更与何人说”的意思是即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏... 便纵有千种风情,更与何人说。是什么意思翻译成白话文? 深情蜜意。情:一作“流”。更:作“待”指等待的意思。“便纵有千种风情,更与何人说”的意思是即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏... 便纵有千种风情,更与何人...
即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?纵:即使。风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。情:一作“流”。更:作“待”指等待的意思。“便纵有千种风情,更与何人说”的意思是即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?“便纵有千种风情,更与何人说”出自宋代词人柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》,...
柳永《雨霖铃》“便纵有千种风情,更与何人说?”原文赏析及注释翻译 《雨霖铃》柳永词集注释翻译赏析 雨霖铃① 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风...
1把下列句子翻译成现代汉语。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说译文 24.翻译句子此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说译文 34.翻译句子此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!译文:___ 反馈 收藏 ...
“便纵有千种风情,更与何人说?”这两句照应到上片“执手相看”两句,离别时是千言万语说不出,离别后是千种风无处说,这就在眼前与将来、现实与推想的对比中,把真挚深沉的情爱和凄苦难言的相思,表现得更加充分,在感情发展的高潮中收束全词。 这首词以秋景写离情,情景交融;在表现上,以时间发展为序,虚实相生...
诗句翻译执手相看泪眼,竟无语凝噎.多情自古伤离别.此去经年,应是良辰好景虚设,便纵有千种风情,更与何人说? 相关知识点: 试题来源: 解析 我们牵着手,那泪水无声滴落,相视而泣,却哽咽在喉,始终无法把心中的那份伤感说出口.从此以往,即使是良辰美景又如何,一切形同虚设,那万种风情又能与谁倾述!文字功底不...
语句翻译(1)此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!译文:___(2)梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!译文:___
便纵有千种风情,更与何人说!译文:(4)梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!译文: 答案 【解析】(1)雕花的栏杆和玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。(2)想给思念的人寄诗笺和书信,但是山长水远,不知她现在在什么地方?(3)这一去年复一年,就算遇上美好的景物,也形同虚设...
如果赤兔马遇不到伯乐!那么也是对牛谈情!